Le chanteur d'amour
Tu chantes mieux l'amour
Que tu ne le fais
Peut-être bien qu'un jour
Tu pourrais déchanter
Pour pleurer des "Je t'aime"
Tu es bien le roi
Mais pour la bagatelle
Tu repasseras
Derrière tous tes micros
Tu es un Roméo
Mais ton sommeil est lourd
Devant son amour
Elle en a assez !
Tu chantes mieux l'amour
Que tu ne le fais
Peut-être bien qu'un jour
Tu pourrais déchanter
Pour abuser tes fans
Fais tout ce que tu veux
Mais pour garder ta femme,
Sois un peu amoureux !
Quand tu rentres le soir
-C'est déjà arrivé-
Le temps de dire bonsoir
Tu commences à ronfler
Elle en a assez !
Tu chantes mieux l'amour
Que tu ne le fais
Peut-être bien qu'un jour
Tu pourrais déchanter
Elle ne va pas mendier,
Espérer tous les jours
D'autres savent moins chanter
Mais savent faire l'amour
Un bel amour
Pas des discours
Du solide amour
Pas des 45 tours
Hou hou hou hou
Un bel amour...
O Cantor do Amor
Você canta melhor o amor
Do que faz na real
Talvez um dia
Você possa se decepcionar
Pra chorar um "Eu te amo"
Você é o rei
Mas pra diversão
Vai ter que se esforçar
Atrás de todos os seus microfones
Você é um Romeu
Mas seu sono é pesado
Diante do seu amor
Ela já tá de saco cheio!
Você canta melhor o amor
Do que faz na real
Talvez um dia
Você possa se decepcionar
Pra enganar seus fãs
Faça o que quiser
Mas pra manter sua mulher,
Seja um pouco apaixonado!
Quando você chega em casa à noite
-Já aconteceu-
Na hora de dizer boa noite
Você já começa a roncar
Ela já tá de saco cheio!
Você canta melhor o amor
Do que faz na real
Talvez um dia
Você possa se decepcionar
Ela não vai mendigar,
Esperar todo dia
Outros sabem cantar menos
Mas sabem fazer amor
Um belo amor
Nada de discursos
Um amor de verdade
Nada de singles
Hou hou hou hou
Um belo amor...