Sans rancune
{Refrain:}
Doucement
Tranquillement
Je n'irai pas rejoindre ma belle
J'aime mieux le soleil
Et sans rancune,
Ma vieille, c'est le printemps
Et puis de voir tous ces bourgeons
C'est tout de même mieux que ton menton
J'espère que tu ne m'en voudras pas
Si, des deux, je préfère ceux-là
{au Refrain}
Et puis de voir tous ces oiseaux
C'est autre chose que tes sanglots
Tu ne m'en tiendras pas rigueur
Si je préfère les chants aux pleurs
{au Refrain}
Et puis sans donner de raison
J' veux plus rentrer à la maison
J'espère que tu n'en mourras pas
Mais j'aime mieux le printemps que toi
{au Refrain}
Sem Rancor
{Refrão:}
Devagar
Tranquilamente
Não vou me encontrar com a minha bela
Prefiro o sol
E sem rancor,
Minha velha, é primavera
E então ver todos esses brotos
É bem melhor que seu queixo
Espero que você não fique brava
Se, entre as duas, eu prefiro esses
{ao Refrão}
E então ver todos esses pássaros
É outra coisa que seus soluços
Você não vai me guardar rancor
Se eu prefiro os cantos às lágrimas
{ao Refrão}
E então, sem dar explicação
Não quero mais voltar pra casa
Espero que você não morra disso
Mas eu prefiro a primavera do que você
{ao Refrão}