Tradução gerada automaticamente
Les rues de la ville
Marchal Gilles
As ruas da cidade
Les rues de la ville
Duas horas da manhã nos grandes boulevardsDeux heures du matin sur les grands boulevards
O bar vai fechar, eu fico no balcãoLe bar va fermer, je reste au comptoir
Mais uma cervejaEncore une bière
Uma cigana, uma última,Une gitane, une dernière,
E eu vou a qualquer lugarEt je suivrai n'importe où
As ruas da cidadeLes rues de la ville
{Refrão:}{Refrain:}
Logo vai amanhecerBientôt le jour
Mais uma noite sem amorEncore une nuit sans amour
Nesta cidadeDans cette ville
Onde eu tô entediadoOù je m'ennuie
Logo os postes vão se apagarBientôt les réverbères vont se coucher
As luzes de néon vão se destacarLes enseignes au néon vont se découper
Num céu todo cinzaSur un ciel tout gris
De vapor e de chuvaDe vapeur et de pluie
E os passantes vão sairEt les passants sortiront
De uma noite sem sonhosD'une nuit sans rêves
{no Refrão}{au Refrain}
As paredes são rios quando a vida é boaLes murs sont des rivières quand la vie est belle
E as calçadas são praias sob o solEt les trottoirs sont des plages sous le soleil
Mas chove com frequênciaMais il pleut souvent
Mesmo depois da primaveraMême après le printemps
E, das janelas, se ouveEt, des fenêtres, on entend
Como o mar que rugeComme la mer qui gronde
{ad lib:}{ad lib:}
Logo vai amanhecerBientôt le jour
Mais uma noite sem amorEncore une nuit sans amour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marchal Gilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: