Finalement l'automne est arrivé
Solitude, nuit d'été dont l'air est embaumé
Follement, tous deux dans un moment d'émoi
Nous avons découvert l'amour
Tu n'aurais pas dû me regarder
Dis-moi, en me tenant dans tes bras
Tout émerveillée quand tu m'as regardé
Patiente flamme d'étoile au firmament
Folâtrant dans l'eau de l'étang près de nous
Lentement, tu m'as enlacé
Follement, tes lèvres ont dévoilé l'aveu
De notre amour enfin né
Emportés tous deux dans la ronde du temps
{Refrain:}
Y a des jours où l'amour
Vient r'faire un tour
Comme un souvenir de jeunesse
Je faisais mes délices
D'un disque des Double Six
Cette fille qui nous chantait
Nuit d'été où l'air est embaumé
Follement, tous deux dans un moment d'émoi
Nous avons découvert l'amour
Tu n'aurais pas dû me regarder
Dis-moi, en me tenant dans tes bras
Tout émerveillée quand tu m'as regardé
{au Refrain}
Finalmente o outono chegou
Solidão, noite de verão com o ar perfumado
Loucos, nós dois em um momento de emoção
Descobrimos o amor
Você não deveria ter me olhado
Diga-me, me segurando em seus braços
Toda encantada quando você me olhou
Paciente chama de estrela no firmamento
Brincando na água do lago perto de nós
Devagar, você me envolveu
Loucos, seus lábios revelaram a confissão
Do nosso amor finalmente nascido
Levados os dois na dança do tempo
{Refrão:}
Tem dias que o amor
Vem dar uma volta
Como uma lembrança da juventude
Eu me deliciava
Com um disco dos Double Six
Aquela garota que nos cantava
Noite de verão com o ar perfumado
Loucos, nós dois em um momento de emoção
Descobrimos o amor
Você não deveria ter me olhado
Diga-me, me segurando em seus braços
Toda encantada quando você me olhou
{no Refrão}