Ragazza
Je ne sortirai plus ma tête de tes jambes, reine
Je ne veux respirer sur cette terre que ton haleine
Je veux retourner d'où je viens au fin fond d'une femme
Et me mettre à l'abri tout chaud tout entier dans ton âme
Ragazza ! Ragazza !
Tu seras ma maison, mon nid, mon jardin, mon repère
Je vivrai dans ton lit avec ma guitare et ma bière
Je guetterai le moment où tu ouvriras les paupières
Pour t'embrasser les yeux, les pieds comme dans une prière
Ragazza ! Ragazza ! Ragazza ! Raaagggaaazza !
Je veux dormir le nez dans tes cheveux
Je me fous que le ciel soit gris ou bleu
Mais quand la mort voudra un jour me prendre
Alors j'me barricaderai dans ta chambre
Ragazza! Ragazza!
Je veux rester là sans bouger tout comme un enfant sage
Ne sentir que le vent de ta robe sur mon visage (visage)
Je ne sortirai plus de tes bras même une seconde
C'est le meilleur endroit pour attendre la fin du monde
Ragazza ! Ragazza ! Ragazza ! Raaagggaaazza !
{au 3ème couplet}
Que Bella !
{au 1er couplet}
Ragazza ! Ragazza ! Ragazza ! Humm! Ragazza! Ragazza!
Garota
Não vou mais tirar minha cabeça das suas pernas, rainha
Só quero respirar nesta terra com seu hálito
Quero voltar de onde vim, no fundo de uma mulher
E me colocar a salvo, quentinho, inteirinho na sua alma
Garota! Garota!
Você será minha casa, meu ninho, meu jardim, meu porto
Vou viver na sua cama com minha guitarra e minha cerveja
Vou ficar de olho no momento em que você abrir os olhos
Pra te beijar nos olhos, nos pés, como numa oração
Garota! Garota! Garota! Gaaaarota!
Quero dormir com o nariz nos seus cabelos
Não ligo se o céu tá cinza ou azul
Mas quando a morte quiser me levar um dia
Então eu vou me barricadar no seu quarto
Garota! Garota!
Quero ficar aqui sem me mover, como uma criança comportada
Sentir só o vento do seu vestido no meu rosto (rosto)
Não vou sair dos seus braços nem por um segundo
É o melhor lugar pra esperar o fim do mundo
Garota! Garota! Garota! Gaaaarota!
{no 3º verso}
Que Bela!
{no 1º verso}
Garota! Garota! Garota! Humm! Garota! Garota!