Tradução gerada automaticamente

Batucada
Marchinhas de Carnaval
Batucada
Batucada
Oh, oh,Ô, ô,
We're just all about love.Nós semo é memo do amô.
Little brown girl,Mulatinha frajola,
Come join the fun,Entra aqui no cordão,
(the fun)(cordão)
'Cause the party heals,Que a fuzarca consola,
The pain that we,As mágoa que a gente,
Carry in our hearts.Traz no coração.
Brown girl, sweetheart,Mulata, benzinho,
Come to me right now,Vem pra mim de uma vez,
I'll give you love and care,Dou-te amor e carinho,
I ain't got no cash,Dinheiro não tenho,
I'm not Portuguese.Não sou português.
I'm gonna buy a glass dome,Vou comprá uma redoma,
And keep you safe inside, (inside)Nela eu vou te guardá, (guardá)
'Cause the hustlers are watching,Que os malandros te oiando,
My dear, they might,Meu bem, são capaz,
Disrespect you.De te profaná.
Come, my dear, to Salgueiro,Vem, meu bem, pro salgueiro,
Leblon ain't worth a thing,Leblon não vale nada,
'Cause in those neighborhoods,Pois nos bairros de lá,
Brown girl, my angel,Mulata, meu anjo,
There ain't no batucada.Não tem batucada.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marchinhas de Carnaval e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: