Tradução gerada automaticamente

Dama di Praia (feat. Anderking)
Márcia Cruz
Dama da Praia (feat. Anderking)
Dama di Praia (feat. Anderking)
Azul com branco tá diferenteAzul ku branku ta difinil
Adorada por essas minasAdorada pa kes minis
E tá sentindo orgulho de ser da PraiaI ta xinti orguliu di sedu di Praia
Na vida de lisa não tá iludindoNin vida di liza ka ta iludil
Ela é dama da Praia, checa sua melaninaEla i dama di Praia, txeka si melanina
Mundo todo respeita, e a badjuda não tem colegaMundu tudu rispita, e badjuda ka tene kolega
Azul com branco tá diferenteAzul ku branku ta difinil
Adorada por essas minasAdorada pa kes minis
E tá sentindo orgulho de ser da PraiaI ta xinti orguliu di sedu di Praia
Na vida de lisa não tá iludindoNin vida di liza ka ta iludil
Ela é dama da Praia, checa sua melaninaEla i dama di Praia, txeka si melanina
Mundo todo respeita, e a badjuda não tem colegaMundu tudu rispita, e badjuda ka tene kolega
Eu chego dentro do CV e vejo essa dama, toda cheia de atitude e conquistaN' txiga dentu CV n' odja ki dama, toda kaxiada i konkistan
Sua melanina é algo divino, beleza de dama, juro, tá encantandoSi melanina i algu divina, beleza de dama, juru, ta nkantan
Eu sou fã de quem vem lá da PraiaAmi i fan de txukinha ku bin la di Praia
Minha coisa sabe da terra da CesáriaNha kuza sabi di tera Cesária
Eu misto leve a minha terra pra dançar que vocêN' misti lebau nha tera pa dansa ke bo
Badja tina, badja kotxi poBadja tina, badja kotxi po
Eu misto como mankara da GuinéU misti kume mankara di Guine
Ou eu na leban CV pra eu comer katxupaO u na leban CV pa n' kume katxupa
Toma minas, vem aquiTxoman minis, bin li
Que eu não me preocupo, tô com SkididiK'o prekupa u sta ku Skididi
Essa é a conexão do CV com a GuinéEs i konexion di CV ke Guine
Na dança que nós juntamos sempre tá balançandoNa kau ku no djunta senpri ta bali
Azul com branco tá diferenteAzul ku branku ta difinil
Adorada por essas minasAdorada pa kes minis
E tá sentindo orgulho de ser da PraiaI ta xinti orguliu di sedu di Praia
Na vida de lisa não tá iludindoNin vida di liza ka ta iludil
Ela é dama da Praia, checa sua melaninaEla i dama di Praia, txeka si melanina
Mundo todo respeita, e a badjuda não tem colegaMundu tudu rispita, e badjuda ka tene kolega
Azul com branco tá diferenteAzul ku branku ta difinil
Adorada por essas minasAdorada pa kes minis
E tá sentindo orgulho de ser da PraiaI ta xinti orguliu di sedu di Praia
Na vida de lisa não tá iludindoNin vida di liza ka ta iludil
Ela é dama da Praia, checa sua melaninaEla i dama di Praia, txeka si melanina
Mundo todo respeita, e a badjuda não tem colegaMundu tudu rispita, e badjuda ka tene kolega
De onde você é? Me diz aíAbo é di undi? Xa-m djubiu
Pra gente já se curtirPa djetu dja N kurti-u
Como que eu te chamo? Me dá seu nome pra eu ver se você é badiuMó k'u txoma? Da-m bu nómi pa N odja si bu é badiu
Eu sou dama da Praia, uma dessas maravilhasMi é dama di Praia, un di kes maravilia
Mundo todo comenta, uma vida de um gajo já mudaMundu tudu komenta, un vida dun gaja dja muda
Pega-me, leva-me com vocêPega-m, leba-m ku bo
Com a Guiné somos um sóKu Giné nos é un so
Já te vi pra badia, porque nós temos bom móDja bu xona pa badia, pamodi nu ten bon mô
Pega-me, leva-me com vocêPega-m, leba-m ku bo
Seu crioulo também é nossoBo kriolu tanbe é di-nos
Tô avançado, mata a gana, porque aqui é seuSta avontadi, mata gana, pamodi li é di bo
Azul com branco tá diferenteAzul ku branku ta difinil
Adorada por essas minasAdorada pa kes minis
E tá sentindo orgulho de ser da PraiaI ta xinti orguliu di sedu di Praia
Na vida de lisa não tá iludindoNin vida di liza ka ta iludil
Ela é dama da Praia, checa sua melaninaEla i dama di Praia, txeka si melanina
Mundo todo respeita, e a badjuda não tem colegaMundu tudu rispita, e badjuda ka tene kolega
Azul com branco tá diferenteAzul ku branku ta difinil
Adorada por essas minasAdorada pa kes minis
E tá sentindo orgulho de ser da PraiaI ta xinti orguliu di sedu di Praia
Na vida de lisa não tá iludindoNin vida di liza ka ta iludil
Ela é dama da Praia, checa sua melaninaEla i dama di Praia, txeka si melanina
Mundo todo respeita, e a badjuda não tem colegaMundu tudu rispita, e badjuda ka tene kolega



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Márcia Cruz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: