Tradução gerada automaticamente
Deszczowe dni
Marcin Rozynek
Dias Chuvosos
Deszczowe dni
Simplesmente por alguns momentosZwyczajnie na kilka chwil
Chegaram dias chuvososPrzyszły deszczowe dni
E lavando com insistência o mundoI myjąc z uporem świat
Outras luzes lançaram sobreInne światło rzuciły na
A tristeza de todos esses diasRadość tych wszystkich dni
Quando olho para trás eKiedy patrzę za siebie i
Sei que só você eu posso terWiem, że tylko Ciebie mogę mieć
Quando o mundo quer ser só seukiedy świat na własność każdy chce
O céu silencia e os rios fluemNiebo milczy a rzeki płyną
Antes que passem, é preciso acreditar queNim przeminą trzeba wierzyć w to, że
O sol vive, mas por trásSłońce żyje, lecz za
Os contornos de uma nuvem escuraKontury ciemnej chmury
Escondem seu rosto sábioKryje swą mądrą twarz
Simplesmente por alguns momentosZwyczajnie na kilka chwil
Chegaram dias chuvososPrzyszły deszczowe dni
E lavando com insistência o mundoI myjąc z uporem świat
Outras luzes lançaram sobreInne światło rzuciły na
A tristeza de todos esses diasSmutek tych wszystkich dni
Quando olho para trás eKiedy patrzę za siebie i
Tantas ideias desnecessárias eu seiZbędnych myśli tyle przecież wiem
Nada mais daqui se levaWięcej nic stąd nie zabiera się
O céu silencia e os rios fluemNiebo milczy a rzeki płyną
Antes que passem, é preciso acreditar queNim przeminą trzeba wierzyć w to, że
O sol vive, mas por trásSłońce żyje, lecz za
Os contornos de uma nuvem escuraKontury ciemnej chmury
Escondem seu rosto sábioKryje swą mądrą twarz
Simplesmente por alguns momentosZwyczajnie na kilka chwil
Chegaram dias chuvososPrzyszły deszczowe dni
E lavando com insistência o mundoI myjąc z uporem świat
Outras luzes lançaram sobreInne światło rzuciły na
A alegria de todos esses diasRadość tych wszystkich dni
Quando olho para trás eKiedy patrzę za siebie i
Sei que só você eu posso terWiem, że tylko ciebie mogę mieć
Quando o mundo quer ser só seuKiedy świat na własność każdy chce
O céu silencia e os rios fluemNiebo milczy a rzeki płyną
Antes que passem, é preciso acreditar queNim przeminą trzeba wierzyć w to, że
O sol vive, mas por trásSłońce żyje, lecz za
Os contornos de uma nuvem escuraKontury ciemnej chmury
Escondem seu rosto sábioKryje swą mądrą twarz
O céu silencia, os rios fluemNiebo milczy, rzeki płyną
Antes que passem, é preciso acreditar queNim przeminą trzeba wierzyć w to, że
O sol viveSłońce żyje
Por trás dos contornos de uma nuvem escuraZa kontury ciemnej chmury
Escondem seu rosto sábioKryje swą mądrą twarz
O céu silencia, os rios fluemNiebo milczy, rzeki płyną
Antes que passem, é preciso acreditar queNim przeminą trzeba wierzyć w to, że
O sol viveSłońce żyje
Por trás dos contornos de uma nuvem escuraZa kontury ciemnej chmury
Escondem seu rosto sábioKryje swą mądrą twarz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcin Rozynek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: