Tradução gerada automaticamente
Profecia Viento Más Fuego
Marco Barrientos
Mais Fogo Vento Profecia
Profecia Viento Más Fuego
Obtê-lo, recebê-lo,
Recíbelo, recíbelo,
e derramar o meu espírito de cima
y derramaré de mi espíritu de lo alto
diz o Senhor, eo deserto se torne terreno fértil
dice el Señor, y el desierto será convertido en un campo fértil
e onde costumava haver esterilidade fruto de começar,
y donde antes había esterilidad empezará a haber fruto,
muito fruto, pois, como a terra bebe água
fruto abundante, porque así como la tierra bebe las aguas
da chuva dos céus, e meu Espírito está sendo derramado
de la lluvia del cielo, así mi Espíritu está siendo derramado
sobre sua vida, porque este é o tempo,
sobre tu vida, porque este es el tiempo,
Esta é a geração que vai ver a minha glória derramando
esta es la generación que verá mi gloria derramándose
sobre as crianças, sobre os meninos, sobre a juventude,
sobre los niños, sobre los muchachos, sobre los jóvenes,
oh, eles vão ver minha cara diz o Senhor,
oh, ellos verán mi rostro dice el Señor,
eles verão a minha cara porque eu revelado a eles,
ellos verán mi rostro porque yo me revelo a ellos,
Eu mostro para eles e eles me conhecem
yo me muestro a ellos y ellos me conocerán
e ninguém terá que dizer
y ninguno tendrá que decirle a
seu parceiro de conhecer o Senhor, porque
su compañero conoce al Señor porque
Eu mostrar-lhes,
yo me mostraré a ellos,
Eu vou falar à noite.
yo les hablaré en la noche.
♪ Eu vou te visitar, diz o Senhor,
♪Yo les visitaré dice el Señor,
e vêm em seus quartos e ir para
y entraré a sus habitaciones y entraré
para seus quartos e eu vou falar,
a sus habitaciones y voy a hablarles,
vai falar na audiência,
les hablaré en el oído,
Oh, quando eles estão na cama,
Oh, cuando ellos estén en su cama,
Eu vinha sobre eles,
yo vendré sobre ellos,
nas crianças, nos jovens.
sobre los niños, sobre los jóvenes.
Oh aqueles que chorei no escuro,
Oh los que en la oscuridad han llorado,
resplandecer o seu rosto na luz,
su rostro resplandecerá en la luz,
Vou visitá-los e curar suas feridas.
yo les visitaré y sanaré sus heridas.
As feridas vai curar esta geração que o
Las heridas de esta generación yo las sanaré
e derramar o bálsamo de óleo, fresco em suas cabeças
y derramaré el bálsamo, aceite fresco sobre sus cabezas
e curá-los e restaurá-los e eu vou levar
y les sanaré y les restauraré y les tomaré
e diga que você é meu e ninguém pode arrebatá-las da minha mão,
y les diré mío eres tú y nadie te podrá arrebatar de mi mano,
ninguém pode arrebatá-las da minha mão meu pouco,
nadie te podrá arrebatar de mi mano mi pequeño,
meu ninguém, pouco se pode tirar da minha mão
mi pequeña, nadie te podrá arrebatar de mi mano
porque, apesar de seu pai e sua mãe te desampararei
porque aunque tu padre y tu madre te dejaren
Eu vou buscá-lo, se você pegar e limpar-te
yo te recogeré, si te recogeré y te limpiare
e lavar, você vai ter um vestido novo,
y te lavare, te pondré un vestido nuevo,
e sapatos nos pés, se você vai coroar
y zapatos en tus pies, si te coronaré
com a minha direita.
con mi bien.
Senhor profetizou sobre esta geração,
Señor profetizamos sobre esta generación,
Senhor profetizou sobre esta geração,
profetizamos sobre esta generación Señor,
Senhor que você mostrar-lhes,
que tú Señor te mostrarás a ellos,
você mostrar-se a eles,
te mostraras a ellos,
Senhor vai passar mesmo
Señor que aun pasarás por encima
de nossas falhas e limitações
de nuestras fallas y de las limitaciones
tivemos pais
que hemos tenido los papás
e você mostrar às crianças e
y te mostrarás a los hijos y
você revelar a eles,
te revelarás a ellos,
em nome de Jesus, em nome de Jesus
en el nombre de Jesús, en el nombre de Jesús
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Barrientos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: