Tradução gerada automaticamente

La Più Grande Orchestra
Marco Ligabue
A Maior Orquestra
La Più Grande Orchestra
Já passou da meia-noite e não sabemos que horas sãoE' passata mezzanotte e non sappiamo che ore sono
Talvez o vinho ajude, as palavras fluem sozinhas.Sarà il vino ad aiutare, le parole van da sole.
Vamos lá, vamos contar quantas aprontamos.Dai che ci raccontiamo quante ne abbiamo combinate.
Você se lembra das risadas, da leveza e das besteiras?Ti ricordi le risate, la leggerezza e le cazzate?
E somos aqueles que sonhavam com um prêmio na loteria,E siamo quelli che sognavano un tredici alla schedina,
Aqueles que nunca apareceram na manhã de domingo.Quelli mai pervenuti la domenica mattina.
Somos a maior orquestra e não nos importa desafinarSiamo la più grande orchestra e di stonare non ci importa
Somos a maior orquestra enquanto a equipe é o que conta.Siamo la più grande orchestra finché la squadra è quel che conta.
Nós as notas de um pentagrama rabiscadas a lápis,Noi le note di un pentagramma scarabocchiate a matita,
Essa música é uma faísca, é uma companheira para a vidaQuesta musica è una scintilla, è una compagna per la vita
E entre um aplauso e uma saudação, nós plateia e vocês teatroE tra un applauso ed un saluto, noi platea e voi teatro
E entre forma e conteúdo somos corações sob um vestido.E tra forma e contenuto siamo cuori sotto un vestito.
E somos aqueles que o passado já entregouE siamo quelli che il passato ha già dato
Mas continuamos tirando fotos, talvez pouco retocadas.Ma continuiamo a fare foto, magari ritoccate poco.
Somos a maior orquestra e não nos importa desafinarSiamo la più grande orchestra e di stonare non ci importa
Somos a maior orquestra enquanto a equipe é o que conta.Siamo la più grande orchestra finché la squadra è quel che conta.
Porque nos basta uma só casa, nós que a rua é nossa escolaPerché ci basta una sola casa, noi che la strada ci fa da scuola
Nós um caos, um deserto nessa viagem de ida.Noi un caos, un deserto in questo viaggio d'andata.
Nós que a história deve ser vivida porque a carne não é mármore,Noi che la storia va vissuta perché la carne non è marmo,
Nós uma mão, um ombro nessa viagem de ida.Noi una mano, una spalla in questo viaggio d'andata.
Somos a maior orquestra e não nos importa desafinarSiamo la più grande orchestra e di stonare non ci importa
Somos a maior orquestra enquanto a estrada é o que conta.Siamo la più grande orchestra finché la strada è quel che conta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Ligabue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: