Tradução gerada automaticamente
Spostato Di Un Secondo
Marco Masini
Mudou-se de uma segunda
Spostato Di Un Secondo
Eu conheci cinco anos de queda
Mi sono incontrato a cinque anni cadendo
E eu descobri que a queda fere
E ho scoperto che cadere fa male
Na primeira batida eu percebi o choro
Nel primo schiaffo ho capito il pianto
E a menos que absolutamente vital para não roubar
E che se è non strettamente vitale non si deve rubare
Descobri que o amor é uma arte de entender
Ho scoperto che l’amore è un’arte da capire
E eu descobri-lo simplesmente por amar
E l’ho scoperto così semplicemente amando
Isso tudo muda quando você está vivendo
Che tutto cambia mentre lo stai vivendo
E que algumas coisas estão alinhados mal
E che alcune cose si allineano a stento
alinhar mal
Si allineano a stento
Outra vez para trás e encontrar-me nu
Un’altra volta indietro e ritrovarmi nudo
E encontrar novamente o desejo de preencher cada vazio
E ritrovar la voglia di riempire ogni vuoto
E fazer tudo de novo, fazer tudo de novo
E fare tutto di nuovo, fare tutto di nuovo
novamente
Di nuovo
Um momento depois
Un attimo dopo
E agora eu quero saber
E adesso vorrei sapere
Como seria o mundo
Come sarebbe il mondo
Se tudo o que foi
Se tutto quanto fosse
Mudou-se para uma segunda
Spostato di un secondo
Agora eu veria
Adesso ti vedrei
Optar por permanecer
Scegliere di restare
Mas você ir
E invece te ne vai
E eu, eu vou deixar você ir
E io, io ti lascio andare
I que, com a nicotina não fizeram as pazes
Io che con la nicotina non ho fatto pace
Gostaria de voltar lá para nem mesmo tentar
Vorrei tornare lì per non provare nemmeno
Consulte a tornar-se tão grande quanto uma voz
Vedere da grande come diventa una voce
Se não os vícios com veneno trinta anos
Se non la vizi con trent’anni di veleno
Eu, que sempre considerações
Io che da sempre le considerazioni
E se você marcou por suas ações e pelas ondas
E se sei segnato è dalle tue azioni e dalle onde del mare
Em seguida, um estranho faz você se sentir uma canção
Poi uno sconosciuto fa sentire una canzone
Começa a partir de seu nome para iniciar
E riparte dal suo nome per ricominciare
E agora eu quero saber
E adesso vorrei sapere
Como seria o mundo
Come sarebbe il mondo
Se tudo o que foi
Se tutto quanto fosse
Mudou-se para uma segunda
Spostato di un secondo
Agora eu veria
Adesso ti vedrei
Optar por permanecer
Scegliere di restare
Mas você ir
E invece te ne vai
E eu, eu vou deixar você ir
E io, io ti lascio andare
Gostaria de voltar novamente
E tornerei daccapo
Na mesma sala
Nella stessa stanza
Fazer tudo de novo
Fare tutto di nuovo
A um metro de distância
A un metro di distanza
Para cair novamente
Per ricadere ancora
No mesmo instante
Negli stessi istanti
Os mesmos lugares
Negli stessi posti
Talvez um pouco "mais tarde
Magari un po’ più avanti
Como se fosse um outro vento
Come se fosse un altro vento
Uma segunda chance
Una seconda occasione
Um olhar distante
Uno sguardo distante
O outro lado da mesma emoção
L’altra faccia della stessa emozione
Fazer tudo de novo
Fare tutto di nuovo
Um momento depois
Un attimo dopo
E agora eu quero saber
E adesso vorrei sapere
Como seria o mundo
Come sarebbe il mondo
Se tudo o que foi
Se tutto quanto fosse
Mudou-se para uma segunda
Spostato di un secondo
Agora eu veria
Adesso ti vedrei
Optar por permanecer
Scegliere di restare
Mas você ir
E invece te ne vai
E eu, eu vou deixar você ir
E io, io ti lascio andare
Eu conheci esta manhã caindo
Mi sono incontrato questa mattina cadendo
Espanta-me ainda que a queda fere
E mi stupisce ancora che cadere fa male
Outro tapa na cara e percebi o choro
Un altro schiaffo e ho capito il pianto
Outro tapa na cara e percebi o choro
Un altro schiaffo e ho capito il pianto
Eu conheci esta manhã caindo
Mi sono incontrato questa mattina cadendo
Espanta-me ainda que a queda fere
E mi stupisce ancora che cadere fa male
Outro tapa na cara e percebi o choro
Un altro schiaffo e ho capito il pianto
E a menos que absolutamente vital para não desistir amor
E se è non strettamente vitale non rinunciamo ad amare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Masini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: