Tradução gerada automaticamente
La Fotografia
Marco Meloni
A Fotografia
La Fotografia
Todo dia tem uma foto minhaOgni giorno c'e'una mia fotografia
capturada por alguém que eu não sei onde estáscattata da qualcuno che io non so dove sia
que vai colocar no álbum alguma imagem e depois tchauche metterà nell'album qualche immagine e poi via
mas o que eu realmente sou nunca vai se mostrarma quello che davvero sono non si vedrà mai
e talvez você nem saiba… nem vocêe forse neanche tu lo sai… neanche tu
mas quantos sonhos pra seguir em frente e entãoma quanti sogni da portare avanti e poi
alguém te para e pergunta pra onde você vaiqualcuno che ti ferma e che ti chiede dove vai
ainda não sei… ainda não seiancora non lo so… ancora non lo so
você viu que céu lindo hoje de manhãhai visto che bel cielo stamattina
o sol te acaricia como se você fosse uma criançail sole ti accarezza come fossi una bambina
e a minha imagem refletida dentro dos seus olhose la mia immagine riflessa dentro agli occhi tuoi
você para esse instante amor, não esquece nuncatu ferma questo istante amore non scordarlo mai
cada dia deixo uma fotografiaogni giorno lascio una fotografia
algumas estão um pouco desbotadas por causa da saudadequalcuna e' un po' sbiadita a causa della nostalgia
enquanto nessa estou apertado a você que me dá energiain questa sono stretto a te che mi dai l'energia
de seguir em frente em cada dia da minha vidadi andare avanti in ogni giorno della vita mia
que não vai parar… que não vai pararche non si fermerà… che non si fermerà
você viu que céu lindo hoje de manhãhai visto che bel cielo stamattina
o sol te acaricia como se você fosse uma criançail sole ti accarezza come fossi una bambina
e a minha imagem refletida dentro dos seus olhose la mia immagine riflessa dentro agli occhi tuoi
você para esse instante amor, não esquece nuncatu ferma questo istante amore non scordarlo mai
em algum lugar você pode encontrarda qualche parte puoi trovare
um velho álbum pra folhearun vecchio album da sfogliare
tem um pouco de alegria e de dorc'è un po' di gioia e di dolore
aqui entre as dobras do meu coraçãoqui tra le pieghe del mio cuore
mas se agora você vier mais pertoma se ora vieni più vicino
você vai reconhecer a criançalo riconoscerai il bambino
que naquela foto de braços abertosche in quella foto a braccia aperte
tentava correr mais rápidoprovava a correre più forte
estou aqui e sou eu, estou aqui e sou euè ancora qui e sono qui è ancora qui e sono qui
você viu que céu lindo hoje de manhãhai visto che bel cielo stamattina
o sol te acaricia como se você fosse uma criançail sole ti accarezza come fossi una bambina
e a minha imagem refletida dentro dos seus olhose la mia immagine riflessa dentro agli occhi tuoi
você para esse instante amor, não esquece nuncatu ferma questo istante amore non scordarlo mai
para esse instante amor, não esquece nuncaferma questo istante amore non scordarlo mai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Meloni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: