Tradução gerada automaticamente
Fiori Dorgoglio (part. Ernia)
Marco Mengoni
Flores de orgulho (parte. Hérnia)
Fiori Dorgoglio (part. Ernia)
Eu gostaria de nunca ter me perguntado o que sobrou
Vorrei non chiedermi mai che cosa resta
Não caia nessa dor de cabeça
Non scivolare via in questo mal di testa
Mas como um fio vermelho apertado em seu dedo
Ma come un filo rosso stretto al dito
Puxe quando eu for embora
Tira quando mi allontano
Então minha ansiedade quando eu vivo bem
Così la mia ansia quando vivo bene
Por que pulamos assim?
Perché ci siamo buttati così?
eu nunca perguntei
Non l'ho mai chiesto
Você sabe quanto tempo eu não sou assim
Sai da quanto tempo non ero così
Eu mesmo?
Me stesso?
Entre suas pernas, meus pensamentos
Tra le tue gambe, i miei pensieri
E minhas camisolas e seu Amiri
E le mie felpe e i tuoi Amiri
Minhas certezas, faço um império
Le mie certezze, faccio un'impero
Então tudo desmorona quando você se vira
Poi crolla tutto quando ti giri
Eu sinto falta, mas eu nunca te digo
Mi manca ma non te lo dico mai
Quando você pediu tudo sem nunca dar
Quando chiedevi tutto senza dare mai
E uma centena de outras coisas que você não vai entender
Ed altre cento cose che non capirai
Eu gostaria de poder voltar para quando eu saí
Vorrei tornare indietro a quando me ne andai
Eu trarei flores de orgulho
Ti porterò fiori d'orgoglio
quando eu vou voltar
Quando ritornerò
Acima de mim céu de asfalto
Sopra di me cielo d'asfalto
E todas as verdades que trarei sobre você
E tutte le verità che mi porterò di te
Que eu nunca direi, nunca direi, nunca direi
Che non dirò mai, dirò mai, dirò mai
Que eu nunca direi, nunca direi, nunca direi
Che non dirò mai, dirò mai, dirò mai
Que eu nunca direi, nunca direi, nunca direi
Che non dirò mai, dirò mai, dirò mai
Para cada memória, uma flor de orgulho
Per ogni ricordo, un fiore d'orgoglio
Eu cuido dos meus ombros quando você sai
Curo le mie spalle quando te ne vai
Eu não vou dizer o mesmo, o que você não sabe
Non dirò lo stesso, quello che non sai
Eu juro mudar, mas eu nunca mudo
Ti giuro di cambiare ma non cambio mai
Mas se você aceitar meu orgulho, você me encontrará
Ma se accetterai il mio orgoglio mi ritroverai
E quando você desliga o telefone, eles me imploram
E mentre butti giù il telefono, mi pregano
Deixe ir, os pensamentos fazem um êxodo
Lascia andare, i pensieri fanno un esodo
Palavras que não digo, que não dedico
Parole che non dico, che non dedico
Eu sei amar sem esquemas e sem método
So amare senza schemi e senza metodo
Eu não sei como moldar minha verdade
Non so dare forma alla mia verità
Às vezes, apenas palavras significam dignidade
A volte soltanto parole dire dignità
Com os arranha-céus ao fundo, o céu de chumbo
Coi grattacieli sullo sfondo, il cielo di piombo
Eu protejo as flores do orgulho quando chove
Protego i fiori dell'orgoglio quando pioverà
Eu trarei flores de orgulho
Ti porterò fiori d'orgoglio
quando eu vou voltar
Quando ritornerò
Acima de mim céu de asfalto
Sopra di me cielo d'asfalto
E todas as verdades que trarei sobre você
E tutte le verità che mi porterò di te
Que eu nunca direi, nunca direi, nunca direi
Che non dirò mai, dirò mai, dirò mai
Que eu nunca direi, nunca direi, nunca direi
Che non dirò mai, dirò mai, dirò mai
Que eu nunca direi, nunca direi, nunca direi
Che non dirò mai, dirò mai, dirò mai
Para cada memória, uma flor de orgulho
Per ogni ricordo, un fiore d'orgoglio
Uma flor de orgulho
Un fiore d'orgoglio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Mengoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: