Hola
Marco Mengoni
Olá
Hola
Tive mais groove e personalidade antes
Avevo più groove e personalità una volta
Sem beber Malibu para me sentir eu mesmo na pista
Senza bere Malibu per sentirmi me stesso sulla pista
Estive por horas com a minha cabeça debaixo d'água antes
Stavo le ore con la testa sott'acqua una volta
Para preservar o silêncio do mar na cabeça
Per conservare il silenzio del mare nella testa
Olá, olá
Hola hola
E não me lembro mais
E non ricordo più
Olá, olá
Hola hola
Se você estivesse lá naquela noite
Se in quella notte c'eri tu
E você que me levantava com filmes estúpidos
E tu che mi tiravi su con dei film stupidi
Sem dizer uma palavra
Senza dire una parola
Você nunca vai me entender, nem amanhã nem agora
Non mi capirai mai, né domani né ora
E você preferia a TV do que ficar perto de mim
E tu preferivi la TV che starmi vicino
E como você faz para viver se
E come fai a vivere se
Ao redor do seu coração tem o muro de Berlim?
Attorno al cuore hai il muro di Berlino?
Fazia longas pausas antes
Facevo delle pause lunghe una volta
Mas rir e ouvir você por horas não é suficiente para mim
Ma ridere e ascoltarti per ore non mi basta
Baladas Latino Americanas uma vez
Ballavi latino americano una volta
Sem manter o tempo
Senza tenere il tempo
Como quando há uma bagunça em uma festa
Come quando c'è casino ad una festa
E tinha sempre você que me levantava com filmes estúpidos
E c'eri sempre tu che mi tiravi su con dei film stupidi
Sem dizer uma palavra
Senza dire una parola
Você nunca vai me entender, nem amanhã nem agora
Non mi capirai mai, né domani né ora
E você preferia a TV do que ficar perto de mim
E tu preferivi la TV che starmi vicino
E como você faz para viver se
E come fai a vivere se
Ao redor do seu coração tem o muro de Berlim?
Attorno al cuore hai il muro di Berlino?
Para que serviu estudar espanhol se
A cosa è servito studiare spagnolo se
A única coisa que sei falar é
L'unica cosa che so dire è
Olá, olá e
Hola hola e
Olá, olá e
Hola hola e
Olá, olá e
Hola hola e
Olá, olá e
Hola hola e
Olá, olá
Hola hola
E você que me levantava com filmes estúpidos
E tu che mi tiravi su con dei film stupidi
Sem dizer uma palavra
Senza dire una parola
Você nunca vai me entender, nem amanhã nem agora
Non mi capirai mai, né domani né ora
E você preferia a TV do que ficar perto de mim
E tu preferivi la TV che starmi vicino
E como você faz para viver se
E come fai a vivere se
Ao redor do seu coração tem o muro de Berlim?
Attorno al cuore hai il muro di Berlino?
(Olá, olá e)
(Hola hola e)
(Olá, olá e)
(Hola hola e)
(Olá, olá e)
(Hola hola e)
(Olá, olá e)
(Hola hola e)
(Olá, olá e)
(Hola hola e)
(Olá, olá e)
(Hola hola e)
(Olá, olá e)
(Hola hola e)
(Olá, olá e)
(Hola hola e)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Mengoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: