Tradução gerada automaticamente

I Giorni Di Domani
Marco Mengoni
Os dias de amanhã
I Giorni Di Domani
O dia depois do fim do mundoIl giorno dopo la fine del mondo
O sol arrastou a escuridão para outro lugarIl sole ha trascinato il buio altrove
Se a sua ausência estivesse com fome, ficaria satisfeito, novamenteSe la tua assenza fosse fame mi ci sazierei, ancora
Eu matei mil vezes em um sonhoHo ucciso mille volte dentro ad un sogno
Na boca os copos do seu nomeNella bocca i vetri del tuo nome
Que se o seu amor fosse o inferno, eu seria amaldiçoado, ooh, de novoChe se il tuo amore fosse inferno mi ci dannerei, ooh, ancora
maisAncora
Cada ponte, cada casaOgni ponte, ogni casa
Cada página abertaOgni pagina aperta
Cada cheiro, cada estradaOgni odore, ogni strada
Cada praça desertaOgni piazza deserta
Meus olhos e mãos que falam de vocêI miei occhi e le mie mani che parlano di te
Cada gesto, cada vozOgni gesto, ogni voce
Cada pedaço de pãoOgni morso di pane
Uma rádio que diz: Se nós envelhecermos juntosUna radio che dice: Se invecchiassimo insieme
Todos os dias amanhã eles me falam de vocêTutti I giorni di domani mi parlano di te
Lembre-se de como andamos um diaRicordi quanto camminammo un giorno
E atrás da colina um lagoE dietro alla collina un lago
E uma igreja abandonada ao sol, penseiEd una chiesa abbandonata al sole, pensavo
Mesmo no meio de uma oração eu iria blasfemar, de novoPerfino in mezzo ad una preghiera ti bestemmierei, ancora
Agora meus olhos para o deserto do sonoOra I miei occhi a disertare il sonno
Eu poderia pelo menos colocar meu coração para dormirPotessi almeno addormentare il cuore
Na escuridão sob a minha pele eu esconderia você, ooh, de novo, de novoNel buio sotto la mia pelle ti nasconderei, ooh, ancora, ancora
Cada ponte, cada casaOgni ponte, ogni casa
Cada página abertaOgni pagina aperta
Cada cheiro, cada estradaOgni odore, ogni strada
Cada praça desertaOgni piazza deserta
Meus olhos e mãos me falam de vocêI miei occhi e le mie mani mi parlano di te
Cada gesto, cada vozOgni gesto, ogni voce
Cada pedaço de pãoOgni morso di pane
Uma rádio que diz: Se nós envelhecermos juntosUna radio che dice: Se invecchiassimo insieme
Todos os dias amanhã eles me falam de vocêTutti I giorni di domani mi parlano di te
Eles falam comigo sobre vocêMi parlano di te
Eles falam comigo sobre vocêMi parlano di te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Mengoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: