Tradução gerada automaticamente
In Tempo
Marco Mengoni
Em tempo
In Tempo
Vivemos de palavras e silêncios
Si vive di parole e silenzi
De ocasiões aparentes
Di occasioni apparenti
Escuridão e lâmpadas suaves em apartamentos antigos
Buio e lampade soffuse in vecchi appartamenti
(Nós vivemos) de estações lotadas
(Si vive) di stazione affollate
De carícias roubadas
Di carezze rubate
Acima dos sofás tomados em prestações
Sopra divani presi a rate
De flashes brancos e luz do sol
Di lampi bianchi e di sole
Quer ir para outro lugar
Voglia di andarsene altrove
E ande pelas velhas ruas com sapatos novos
E camminare vecchie strade con le scarpe nuove
E paradas inesperadas
E di fermate inattese
De golpes baixos e renúncias
Di colpi bassi e di arrese
Grandes passos e pequenas coisas
Di grandi passi e piccole cose
Mas vem agora
Ma viene adesso
Para me acordar a tempo
A risvegliarmi in tempo
Um sonho tão vívido
Un sogno così vivido
Um sósia de mim mesmo
Un sosia di me stesso
Um prisioneiro livre
Un prigionero libero
Um rosto em um espelho
Un volto in uno specchio
Idêntico a mim, eu grito
Identico a me, grido
Mas minha voz não existe
Ma la mia voce non esiste
Vivemos de promessas frustradas
Si vive di promesse deluse
De coragem e desculpas
Di coraggio e di scuse
De luz fraca e suspiros atrás de portas fechadas
Di penombra e di sospiri dietro a porte chiuse
(Vivemos) de suor e pão
(Si vive) di sudore e di pane
De ocasiões mundanas
Di occasioni mondane
Da série cult americana
Di serie cult americane
De sangue nas veias
Di sangue dentro alle vene
E canções leves
E di canzoni leggere
E seus olhos e sua boca e o que pertence a você
E di tuoi occhi e la tua boca e quel che ti appartiene
E palavras inesperadas
E di parole inattese
De vencedor e rendição
Di vincitore e di arrese
De amor e outras pequenas coisas
D'amore ed altre piccole cose
Mas vem agora
Ma viene adesso
Para me acordar a tempo
A risvegliarmi in tempo
Um sonho tão vívido
Un sogno così vivido
Um sósia de mim mesmo
Un sosia di me stesso
Um prisioneiro livre
Un prigionero libero
Um rosto em um espelho
Un volto in uno specchio
Idêntico a mim, eu grito
Identico a me, grido
Mas minha voz não existe
Ma la mia voce non esiste
Vamos sair esta noite sem fazer barulho
Ce ne andremo stanotte senza fare rumore
Sem sequer um bilhete na porta
Senza neanche un biglietto alla porta di casa
Vou dirigir sem pressa e de propósito vamos nos perder
Guiderò senza fretta ed apposta perderemo la strada
Mas vem agora
Ma viene adesso
Para me acordar a tempo
A risvegliarmi in tempo
Um sonho tão vívido
Un sogno così vivido
Um sósia de mim mesmo
Un sosia di me stesso
Um prisioneiro livre
Un prigionero libero
Um rosto em um espelho
Un volto in uno specchio
Idêntico a mim, eu grito
Identico a me, grido
Mas minha voz não existe
Ma la mia voce non esiste
Mas vem agora
Ma viene adesso
Para acordar a tempo
A risvegliarmi in tempo
Um sonho tão vívido
Un sogno così vivido
Um sósia de mim mesmo
Un sosia di me stesso
Um prisioneiro livre
Un prigionero libero
Um rosto em um espelho
Un volto in uno specchio
Idêntico a mim, eu grito
Identico a me, grido
Mas minha voz não existe
Ma la mia voce non esiste
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Mengoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: