Tradução gerada automaticamente

The Kiss Of Last Goodbye To The Boy Love
Marcos Ferreira Caco Poeta
O beijo do último adeus ao amor do menino
The Kiss Of Last Goodbye To The Boy Love
Meu nome é vento e eu sou invisível para todos os olhosMy name is wind and I am invisible to all eyes
Mas todos podem me sentir no corpoBut everyone can feel me in the body
Quando eu carrego comigo meus amigos com frio e calorWhen I carry with me my friends cold and hot
Na noite passada, vi um menino sentado num canto da salaLast night I saw a boy sitting in a corner of the room
Um menino cujo nome não conhecia, mas entendeu essa dor que sentiuA boy whose name did not know but understood that pain he felt
Em uma sala sombria, chorando e pensando em voz alta com palavrasIn a gloomy room crying and thinking aloud with words
O que mostrou toda a dor sentida no peito ferido quando ele disseWhich showed all the pain felt in the injured chest when he said
"Colocamos a alma dentro de algo que nem coloca os pés para que a porta não feche""We put the soul inside something that does not even put our feet so the door does not close"
Ao correr lágrimas, ele me contou com tristeza em seu coraçãoIn running tears he told me with sadness in his heart
Não chore meu amigo!Do not cry my friend!
Eu sei que você está triste porque eles o chamam o tempo todoI know you're sad because they call you all the time
Apenas para manter a companhia com o ego e sua esposa, a vaidadeJust to keep company with the ego and his wife, vanity
Por engano, Deus te fez um filho destes, mas apenas para manter os filhos de seu primeiro eu e sua própria individualidadeBy mistake God made you a son of these, but only to keep the children of your first self and your own individuality
Estou triste porque vejo que você tirou suas malas para sair desta casa que não pertence a você e seus pais sorriu feliz e acenouI'm sad because I see that you took your bags to leave this house that does not belong to you and your parents smiled happily and waved
Eu não queria te dizer, mas eles planejam mais duas crianças, o que será arrogância e dinheiro, como o nome será chamadoI did not want to tell you but they plan two more children, which will be arrogance and money, as their name will be called
Mas eu conheço meu amigo, que eles vieram no seu quarto com a tia da falsidade para dizer adeus como o beijo do último adeus ao amor do meninoBut I know my friend, that they came in your room with the aunt of falsehood to say goodbye like the kiss of the last goodbye to the boy love
Mas não chore, meu amorBut do not cry, my love
Nunca se esqueça do que eu falarei sobre alguém que me disse uma vezNever forget what I'll tell you about someone who once said to me
"Nenhuma porta se fecha, apenas fica voltando a aguardar para ser aberta de novo"."No door closes, it just sits back waiting to be opened again."
O passado é o assunto que ensina o presente do professor ao amor do meninoPast is the subject that teaches the teacher gift to boy love
Os caminhos de pedra que conduzem ao horizonte ensolaradoThe stone paths leading to the sunny horizon
E os cortes curtos floridos que levam à parede insuperávelAnd the flowery short cuts that lead to the insurmountable wall
Quando encontrar futuro avô lá fora, para a frenteWhen to find future grandpa out there forward



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcos Ferreira Caco Poeta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: