Wild Ages
Nineteen thirty nine
The wild war of all time
The crooked ages in grey world
Fighting out the borderline
Agaisn't several million people
The great Germany
People dying in combat
Like terrible dreams
People dying in trenches
Like trash in a big hole
People dying like animals
Holocaust
The beautiful Adolf
Betray his red friends of war
Destroying cities and dreams
Without sense of guilty
Like an evil man
Apocalipse
But D-Day freedom of Normandy
And the evil man see flag of victory
Burning like the witch losting her soul
And the terror man feeling his fall
With a bullet in his head
Losting the war and his life
Only a man and a genocide
And million people buried in the ground
And a broken continent
For a insane mind
The anti-Christ
Idades selvagens
Mil novecentos e nove
A guerra selvagem de todos os tempos
As idades tortas no mundo cinza
Combatendo a fronteira
Contra vários milhões de pessoas
A grande Alemanha
Pessoas morrendo em combate
Como sonhos terríveis
Pessoas morrendo em trincheiras
Como lixo em um grande buraco
Pessoas morrendo como animais
Holocausto
O lindo Adolf
Trair seus amigos vermelhos da guerra
Destruindo cidades e sonhos
Sem senso de culpa
Como um homem mau
Apocalipse
Mas a liberdade da Normandia no Dia D
E o homem mau vê bandeira da vitória
Queimando como a bruxa perdendo sua alma
E o homem do terror sentindo sua queda
Com uma bala na cabeça
Perdendo a guerra e sua vida
Apenas um homem e um genocídio
E milhões de pessoas enterradas no chão
E um continente quebrado
Para uma mente insana
O anti-Cristo