Change
Tell me when I'm 19 year’s old
Fun in hell or with some broke bones
I’ll swim against the tide as long as I can breathe
Will it be somewhere I’ve been to?
Am I who I'm growing into?
Does it make a difference now?
Not to me
Hey, maybe something’s never change
Hey, call it pleasure, call it pain
Will I be more than just a face?
Will I be more if I'm erased?
Will all the memories left in my place be enough?
Hey, call it pleasure, call it pain
Hey, maybe something’s never change?
Hey, maybe something’s never change
Hey, maybe something’s never change
Hey, maybe something’s never change
Mudança
Me diga quando eu tiver 19 anos
Diversão no inferno ou com alguns ossos quebrados
Vou nadar contra a corrente enquanto eu puder respirar
Vai ser em algum lugar que eu já estive?
Eu sou quem estou me tornando?
Isso faz diferença agora?
Não pra mim
Ei, talvez algumas coisas nunca mudem
Ei, chame de prazer, chame de dor
Serei mais do que apenas um rosto?
Serei mais se eu for apagado?
Todas as memórias que ficaram no meu lugar serão suficientes?
Ei, chame de prazer, chame de dor
Ei, talvez algumas coisas nunca mudem?
Ei, talvez algumas coisas nunca mudem
Ei, talvez algumas coisas nunca mudem
Ei, talvez algumas coisas nunca mudem