Tradução gerada automaticamente

Change
Marcos Roberth
Mudança
Change
Me diga quando eu tiver 19 anosTell me when I'm 19 year’s old
Diversão no inferno ou com alguns ossos quebradosFun in hell or with some broke bones
Vou nadar contra a corrente enquanto eu puder respirarI’ll swim against the tide as long as I can breathe
Vai ser em algum lugar que eu já estive?Will it be somewhere I’ve been to?
Eu sou quem estou me tornando?Am I who I'm growing into?
Isso faz diferença agora?Does it make a difference now?
Não pra mimNot to me
Ei, talvez algumas coisas nunca mudemHey, maybe something’s never change
Ei, chame de prazer, chame de dorHey, call it pleasure, call it pain
Serei mais do que apenas um rosto?Will I be more than just a face?
Serei mais se eu for apagado?Will I be more if I'm erased?
Todas as memórias que ficaram no meu lugar serão suficientes?Will all the memories left in my place be enough?
Ei, chame de prazer, chame de dorHey, call it pleasure, call it pain
Ei, talvez algumas coisas nunca mudem?Hey, maybe something’s never change?
Ei, talvez algumas coisas nunca mudemHey, maybe something’s never change
Ei, talvez algumas coisas nunca mudemHey, maybe something’s never change
Ei, talvez algumas coisas nunca mudemHey, maybe something’s never change



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcos Roberth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: