Tradução gerada automaticamente

Nineteen
Marcos Roberth
Dezenove
Nineteen
Eu usei aquelas calças podresI’ve had those shitty pants
Meu pai saiu, minha mãe afundaMy dad’s went out, my mom sinks
Não sei como eles sabemI don’t know how they know
Que eu fiz dezenove anosThat I turned nineteen years old
Fui na casa da Sara pra ver o DavidI went to Sara’s to saw David
Ele tá na água, brincando com as criançasHe’s in the water, playing with kids
E não sei como eles sabemAnd I don’t know how they know
Que eu fiz dezenove anosThat I turned nineteen years old
As bombas no Iraque, não tô nem aíThe bombs in Iraq, I don’t care
A Bíblia tá na mesa, vamos dançarThe Bible’s on the table, let’s dance
Uma música pop rockA pop rock kind of song
Que a Lana Del Rey bate como funkThat Lana Del Rey hits like funk
Eu fiz um milhão de músicasI’ve made a million thousand of songs
Com dezenove anos isso parece idiotaWith nineteen year’s this feels dumb
Mas é meu aniversário, vamos pularBut it’s my birthday, let’s just jump
Vamos ouvir Lana Del Rey com funkLet’s hear Lana Del Rey with funk
Tô tentando ficar calmoI'm trying to stay calm
Porque o mundo tá uma loucura, prestes a desabar’Cause the world is massively crazy, about to go down
A gente joga: Verdade ou consequência ou dançaWe play: Truth or dare or dance
Eu disse: Deus não é tudoI said: God’s not everything
Eu ouvi que ninguém sorriI heard nobody smiles
Então todo mundo ama a Bíblia?So everybody loves the Bible?
Galera, tô só zoandoGuys, I'm just joking
Galera, tô só zoandoGuys, I'm just joking
As bombas no Iraque, não tô nem aíThe bombs in Iraq, I don’t care
A Bíblia tá na mesa, vamos dançarThe Bible’s on the table, let’s dance
Uma música pop rockA pop rock kind of song
Que a Lana Del Rey bate como funkThat Lana Del Rey hits like funk
Eu fiz um milhão de músicasI’ve made a million thousand of songs
Com dezenove anos isso parece tão idiotaWith nineteen year’s this feels so dumb
Mas é meu aniversário, vamos pularBut it’s my birthday, let’s just jump
Vamos ouvir Lana Del Rey com funkLet’s hear Lana Del Rey with funk
Hoje à noite você é minhaTonight You Belong to Me
Eu sei (eu sei)I know (I know)
Você pertence a alguém novoYou belong to somebody new
Mas hoje à noiteBut tonight
Você é minhaYou belong to me
Embora (embora)Although (although)
Estejamos longe, você é parte do meu coraçãoWe’re apart, you’re a part of my heart
E hoje à noiteAnd tonight
Você é minhaYou belong to me
Lá embaixo, perto do riachoWay down by the stream
Que doce vai parecerHow sweet it will seem
Mais uma vez só pra sonharOnce more just to dream
Na luz da luaIn the moonlight
Meu amor (eu sei)My honey (I know)
Com a auroraWith the dawn
Que você vai emboraThat you will be gone
Mas hoje à noiteBut tonight
Você é minhaYou belong to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcos Roberth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: