Good Times
Marcy Playground
Tempos Bons
Good Times
Do be de do, do be de do do do
(Do be de do, do be de do do do
Do be de do da do da, do da do da do
Do be de do da do da, do da do da do)
Quando a vida te coloca pra baixo
When life has got you down
E tudo sobre ela te deixa triste
And everything about it makes you blue
Levante-se, siga em frente
Pick up, keep moving on
Porque essa é a melhor coisa que você pode fazer
'Cause that's the very best thing you can do
Diga, "Ei, Woz, o que quer que seja isso, está tudo bem
Say, "Hey, Woz, whatever this is, it's alright
Ei, John, isso também vai passar
Hey, John, this too shall pass
É uma fase da sua vida, sim, sim"
It's a season in your life, yeah, yeah"
Bem eu estou chutando as ruas de trás
Well I'm kicking down the back streets
E as pessoas querem quebrar meu passo
And people want to break my stride
Todos tem um tempo em que perdem o orgulho
Everyone has a time when they lose their pride
Mas quando eu estou velho e sentado na minha cadeira
But when I'm old and in my chair
Pensando no passado, olhando para trás
Thinking back, looking back
Do que eu lembrarei?
What will I remember?
Todos os tempos bons, eles eram bons
All the good times, they were alright
Do be de do, do be de do do do
(Do be de do, do be de do do do
Do be de do da do da, do da do da do
Do be de do da do da, do da do da do)
Quando toda manhã traz
When every morning brings
Uma batalha só para se levantar da cama
A struggle just to get up from the bed
Diga: Ei cara o que quer que seja isso, está tudo bem
Say hey man whatever this is, it's alright
Ei cara isso vai passar também
Hey man this too shall pass
É uma lição pra sua vida, sim, sim
It's a lesson in your life, yeah, yeah
Bem eu estou chutando as ruas de trás
Well I'm kicking down the back streets
E as pessoas querem quebrar meu passo
And people want to break my stride
Todos tem um tempo em que perdem o orgulho
Everyone has a time when they lose their pride
Mas quando eu estou velho e sentado na minha cadeira
But when I'm old and in my chair
Pensando no passado, olhando para trás
Thinking back, looking back
Do que eu lembrarei?
What will I remember?
Todos os tempos bons, eles eram bons
All the good times, they were alright
(Do do do)
(Do do do)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcy Playground e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: