
It's Saturday
Marcy Playground
É Sábado
It's Saturday
Mamãe eu estou morrendoMom I'm dying
Estou tonto e moribundoI'm dizzy and frying
Minha garganta dói, eu acho que deveria ficar na camaMy throat hurts, I think I should stay in bed
Porque eu tenho algum tipo de doença'Cuz I've got some kind of disease
E não há remédiosAnd there are no remedies
Acho que deveria ficar na cama hojeThink I should stay in bed today
Talvez amanhã sair e jogarMaybe tomorrow go out and play
É sábadoIt's Saturday
*canto tirolês**yodeling*
Com molinete e suco fresco espremidoWith ginsing and fresh squeezed juice
De grama de trigo oh e uma sopa de galinha quenteOf wheat grass oh and some hot chicken soup
Ela só poderia me manter vivo um par de diasIt just might keep me alive a couple days
Porque eu tenho algum tipo de doença'Cuz I've got some kind of disease
E não há remédiosAnd there are no remedies
Acho que vou aderir Timothy LearyThink I'll join Timothy Leary
Em um congelamento chryo genicoIn a chryogenic freeze
No próximo sábadoNext Saturday
*canto tirolês**yodeling*
Porque eu tenho algum tipo de doença'Cuz I've got some kind of disease
E não há remédiosAnd there are no remedies
Devia ter escutado Quando você disse cuidadoShould've listened when you said beware
Das meninas excitadas com cobelo Nova JerseyOf horny girls with New Jersey hair
No sábado passadoLast Saturday
*canto tirolês**yodeling*



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcy Playground e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: