Tradução gerada automaticamente

La Rueca
Marea
A Roda
La Rueca
Compadre, a mula da roda já se cansouCompadre, se cansó la mula de la noria
E o espelhinho de se sentir tão opaco,y el espejito de sentirse tan opaco,
A caneta de engolir as histórias,el lapicero de comerse las historias,
O calabouço das nuvens de tabaco,el calabobos de las nubes de tabaco,
E o bufão já não ri mais com cada amuleto,y al bufón se le tuerce la risa con cada amuleto,
Cansou de esperar seu sonho acordado,se cansó de esperar a su sueño despierto,
Onde está meu sonho?, dormindo a tajá,¿mi sueño donde está?, durmiendo la tajá,
Que se furou com a roda no banheiro de um bar,que se ha pinchado con la rueca en el baño de un bar,
Que não é marionetista, nem cachorro de fazenda,que no es titiritero, ni perro cortijero,
Nem a cigarra nem a formiga deixaram ele entrar,ni la cigarra ni la hormiga le han dejado entrar,
Mando pra escuridão e já podem darlo mando pa lo oscuro y ya le pueden dar
Bem no meio do cu dos fantasmas da solidão,bien por el culo a los fantasmas de la soledad,
Me bastam quarenta contos de felicidade.me bastan cuarenta duros de felicidad.
A boca se cansou de língua de madeira,La boca se cansó de lengua de madera,
Os peixes velhos de desenredar anzóis,los peces viejos de desenredar anzuelos,
Cada pedaço de tapar beijos às cegas,cada petacho de tapar besos a ciegas,
Os tufos de dormir entre seu cabelo,los trasquilones de dormirse entre tu pelo,
E as poças se entediam de dar facadas no céu,y los charcos se aburren de dar puñaladas al cielo,
As manhãs de falarmos com a boca cheia,las mañanas de hablarnos con el papo lleno,
Onde está meu sonho?, dormindo a tajá,¿mi sueño donde está?, durmiendo la tajá,
Que se furou com a roda no banheiro de um bar,que se ha pinchado con la rueca en el baño de un bar,
Que não é marionetista, nem cachorro de fazenda,que no es titiritero, ni perro cortijero,
Nem a cigarra nem a formiga deixaram ele entrar,ni la cigarra ni la hormiga le han dejado entrar,
Mando pra escuridão e já podem darlo mando pa lo oscuro y ya le pueden dar
Bem no meio do cu dos fantasmas da solidão,bien por el culo a los fantasmas de la soledad,
Me bastam quarenta contos de felicidade.me bastan cuarenta duros de felicidad.
E se eu me cansar de vender os perdigõesY si me canso de vender los perdigones
Te conto as sardas, reparto manteiga e colchõeste cuento las pecas, reparto manteca y colchones
Pros messias que vêm verA los mesías que vienen a ver
Como me canso de embestir os corações,como me canso de embestir los corazones,
E cada praça me troca a pele por papelão,Y cada plazuela me cambia la piel por cartones,
Que me mudam a cara por sua vez.que me cambian la cara a su vez.
Onde está meu sonho?, dormindo a tajá,¿mi sueño donde está?, durmiendo la tajá,
Que se furou com a roda no banheiro de um bar,que se ha pinchado con la rueca en el baño de un bar,
Que não é marionetista, nem cachorro de fazenda,que no es titiritero, ni perro cortijero,
Nem a cigarra nem a formiga deixaram ele entrar,ni la cigarra ni la hormiga le han dejado entrar,
Mando pra escuridão e já podem darlo mando pa lo oscuro y ya le pueden dar
Bem no meio do cu dos fantasmas da solidão,bien por el culo a los fantasmas de la soledad,
Me bastam quarenta contos de felicidade.me bastan cuarenta duros de felicidad.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: