
cry in the car
Maren Morris
choro no carro
cry in the car
(Eu choro no carro)(I cry in the car)
(Choro no carro, choro no carro)(Cry in the car, cry in the car)
Você se apaixonou no bar que nós gostávamosYou fell in love at the bar we liked
Copiou e colou nossa noite de sexta-feiraCopy and pasted our Friday night
Agora, todas as nossas piadas internas você plagiaNow all our inside jokes, you plagiarize
Nada sobrou entre você e euNothing left between you and I
Ainda sou a única que pode me fazerStill the only one who can make me
Gelo nas minhas veias enquanto me viro para ir emboraIce in my veins as I turn to leave
Eu morro por dentro com minha dignidadeI die inside with my dignity
Eu choro no carro com minhas janelas escuras fechadasI cry in the car with my tinted windows rolled up
Sensações ao volante, sem testemunhas enquanto eu explodoFeels at the wheel, no witnesses while I blow up
Eu vou morrer antes que você me veja desmoronarI'll die before you ever see me fall apart
Segura atrás do vidro, não bataSafe behind the glass, don't crash
Eu choro no carroI cry in the car
(Choro no carro, choro, choro no carro) você não me verá(Cry in the car, cry, cry in the car) you won't see me
(Choro no carro, choro, choro no carro) você não me verá(Cry in the car, cry, cry in the car) you won't see me
Espiral em silêncio, agora eu sei que está claro (sei que está claro)Spiral in silence, now I know it's clear (I know it's clear)
Girando as rodas que eu tanto prezo (segure firme)Turning the wheels that I'm holding dear (hold on tight)
Ela ri? Ela chora? Ela desaparece?Does she laugh? Does she cry? Does she disappear?
Todas essas perguntas que estou fazendo a mim mesma terminarão em lágrimasAll these questions I'm asking myself will end in tears
Eu choro no carro com minhas janelas escuras fechadasI cry in the car with my tinted windows rolled up
Sensações ao volante, sem testemunhas enquanto eu explodoFeels at the wheel, no witnesses while I blow up
Eu vou morrer antes que você me veja desmoronarI'll die before you ever see me fall apart
Segura atrás do vidro, não bataSafe behind the glass, don't crash
Eu choro no carroI cry in the car
Restam trinta segundos para encontrar uma saída antes que meus olhos me traíamThirty seconds left to find an exit before my eyes betray me
Será que consigo chegar à porta antes que minhas lágrimas escapem?Can I make it to the door in time before my tears escape me?
(Choro no carro, choro no carro)(Cry in the car, cry in the car)
(Choro no carro, choro no, choro no carro)(Cry in the car, cry in the, cry in the car)
Eu choro no carro com minhas janelas escuras fechadasCry in the car with my tinted windows rolled up
Sensações ao volante, sem testemunhas enquanto eu explodoFeels at the wheel, no witnesses while I blow up
Eu vou morrer antes que você me veja desmoronarI'll die before you ever see me fall apart
Segura atrás do vidro, não bataSafe behind the glass, don't crash
Eu choro no carroI cry in the car
(Choro no carro, choro no carro), ah(Cry in the car, cry in the car), oh
(Choro no carro, choro no carro) você não me verá(Cry in the car, cry in the car) you won't see me
(Choro no carro, choro no carro) você não me verá(Cry in the car, cry in the car) you won't see me
Eu estou bem, eu estou bem, eu estou bem, eu estou bemI'm okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay
Apenas saia, apenas saia, apenas saia do caminhoJust stay out, just stay out, just stay out of the way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maren Morris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: