
grand bouquet
Maren Morris
grande buquê
grand bouquet
Quando foi que comecei a revirar meus olhosWhen did I start to roll my eyes
Para as coisas que costumavam sempre acender um fogo?At things that used to always light a fire?
Você nunca me julgou, acho que vou atribuir issoYou never judged, guess I'll chalk it up
À paciência, porque eu sei que você não é um mentirosoTo patience, 'cause I know you're not a liar
Lá estava eu, só esperando, limpando prateleiras para enfeitesThere I was, just waitin', clearin' shelves for decorations
Enquanto confundia sutileza com algo erradoWhile mistakin' subtlety for somethin' wrong
Agora, olhando de longe para o que quer que eu estivesse perdendoNow, lookin' from a distance at whatever I was missin'
Estava bem ali na cozinha o tempo todoIt was right there in the kitchen all along
Tenho estado tão ocupada rezando pelo meu grande buquêBeen so busy prayin' for my grand bouquet
Sem perceber que você me dava uma nova flor todos os diasNot noticin' you gave me a new flower every day
Elas foram se acumulando com o tempo e eu as deixei morrer no caminhoThey collected over time, I let them die along the way
Só quero dizer que sinto muito, e espero que não seja tarde demaisJust wanna say I'm sorry, and I hope it's not too late
Claro, eu entendia todos os livros de autoajudaSure, I understood all the self-help books
Mas ainda assim me tornei a pessoa que odeioBut I still became the person that I hate
Aquelas que se preocupam com forragem cor-de-rosaThe ones who bother with rose-colored fodder
Em vez de colocar água no vasoInstead of puttin' water in the vase
Tenho estado tão ocupada rezando pelo meu grande buquêI've been so busy prayin' for my grand bouquet
Sem perceber que você me dava uma nova flor todos os diasNot noticin' you gave me a new flower every day
Elas foram se acumulando com o tempo e eu as deixei morrer no caminhoThey collected over time, I let them die along the way
Só quero dizer que sinto muito, e espero que não seja tarde demaisI just wanna say I'm sorry, and I hope it's not too late
OhOh
Eu nem sempre digo issoI don't always say it
Mas você sempre escolhe a minha favoritaBut you always pick my favorite
Tenho estado tão ocupada rezando pelo meu grande buquêBeen so busy prayin' for my grand bouquet
Sem perceber que você me dava uma nova flor todos os diasNot noticin' you gave me a new flower every day
Você não precisava de um motivo ou de um feriado inventadoYou didn't need a reason or a made-up holiday
Só quero dizer que sinto muito, e espero que não seja tarde demaisI just wanna say I'm sorry, and I hope it's not too late



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maren Morris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: