Tradução gerada automaticamente

Pieces Of Tomorrow
Marenna
Pedaços de amanhã
Pieces Of Tomorrow
Então nosso tempo acabouSo our time is over
E agora temos que fugirAnd now we have to get away
As ruas me fortalecemThe streets make me stronger
E eu não posso esperar maisAnd I can’t wait any longer
Abrindo espaço para o silêncioMaking room for the silence
Mas não há tempo a perderBut there is no time to waste
Shoud eu apenas luto, enfrentando todos os meus rivais?Shoud I just fight, facing up all my rivals?
Não tenho escolha, é o meu destino!I have no choice, it’s my fate!
Eu não quero esperar pelos pedaços de amanhãI don't wanna wait for the pieces of tomorrow
Eu estive olhando no espelho, lidando com minha tristezaI've been lookin in the mirror, dealing with my sorrow
Vou seguir meu coração até o fim, e você chamará meu nome, está bem? (bem)I'll follow my heart till the end, and you'll call my name, alright? (alright)
Precisamos de alguma reaçãoWe need some reaction
Mas continuamos os mesmosBut we still remain the same
Abrindo espaço para o silêncioMaking room for the silence
Mas não há tempo para culparBut there is no time to blame
Porque agora eu vou lutar, enfrentando todos os meus rivaisCos’ now I will fight, facing up all my rivals
Não tenho escolha, é o meu destino!I have no choice, it’s my fate!
Eu não quero esperar pelos pedaços de amanhãI don't wanna wait for the pieces of tomorrow
Eu estive olhando no espelho, lidando com minha tristezaI've been lookin in the mirror, dealing with my sorrow
Vou seguir meu coração até o fim, e você chamará meu nome, está bem? (bem)I'll follow my heart till the end, and you'll call my name, alright? (alright)
Eu não quero esperar pelos pedaços de amanhãI don't wanna wait for the pieces of tomorrow
Eu estive olhando no espelho, lidando com minha tristezaI've been lookin in the mirror, dealing with my sorrow
Vou seguir meu coração até o fim, e você chamará meu nome, está bem? (bem)I'll follow my heart till the end, and you'll call my name, alright? (alright)
Eu não quero esperar pelos pedaços de amanhãI don't wanna wait for the pieces of tomorrow
Eu estive olhando no espelho, lidando com minha tristezaI've been lookin in the mirror, dealing with my sorrow
Vou seguir meu coração até o fim, e você chamará meu nome, está bem? (bem)I'll follow my heart till the end, and you'll call my name, alright? (alright)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marenna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: