Transliteração gerada automaticamente

The Taste Of Cockroach
Maretu
O Sabor Da Barata
The Taste Of Cockroach
Existem dias que são emocionantes e excitantes
こころおどる とびきりのまいにちを
kokoro odoru tobikiri no mainichi o
(Muito emocionante! Coração palpitando!)
わくわく どきどき
(wakuwaku dokidoki)
Onde todos acreditam estar felizes e satisfeitos
すごせば、ほら!みんながしあわせ
sugoseba, hora! minna ga shiawase
(Que você tenha um bom dia!)
May you have a good day!
(May you have a good day!)
Algum dia o meu sonho brilhará
いつの日にか、おおきなゆめをかがやかせ
itsu no hi ni ka, ookina yume o kagayakase
E eu irei viver com todas as forças!
おもいきり わらうんだ
omoikiri waraun da!
Um passo a frente!
ふみだそう
fumidasou!
Não é muito legal ficar se sentindo para baixo
おちこんでちゃ つまんない
ochikondecha tsumannai
(Se acalme, basta manter a calma)
きらくにおきらくに
(kiraku ni o kiraku ni)
Vamos nos interligar!
つながろう
tsunagarou!
Todos, formem um círculo
みんなでわになって
minna de wa ni natte
(Como amigos, camaradas)
ともだちなかまたち
(tomodachi nakamatachi)
O futuro é um desafio geral
だれもがみらいへのちゃれんじゃあ
dare mo ga mirai e no charenjaa
E é claro que você não pode escapar de ser ferido às vezes
それやっぱり きずつくこともあるけど
sorya yappari kizutsuku koto mo aru kedo
Você gosta disto?
こんなふうにか
konna fuu ni ka?
Vamos dar nossas mãos!
てをとろう
te o torou!
Um vínculo estrito
かたくむすぶきずな
kataku musubu kizuna
(Como amigos, camaradas)
ともだちなかまたち
(tomodachi nakamatachi)
Iremos arrumar estes truques pessoais bobos
くだらない こせいは きょうせいなおしましょう
kudaranai kosei wa kyousei naoshimashou
(Desqualificado, falha)
しっかく しっぱいさく
(shikkaku shippaisaku)
Assim que acharmos um cara maldoso, todos unidos
わるもの みつけたらぜんいんで
warumono mitsuketara zenin de
Iremos o fazer sentir toda a força da nossa chama da justiça
おもいっきり せいぎのほのおあびせよう
omoikkiri seigi no honoo abiseyou
(Que senso de justiça horrível!)
とんだせいぎかん
(tonda seigikan)
Aquelas criancinhas pobres, na sua visão
おきのどくな あのこたちからしたら
okinodoku na ano kotachi kara shitara
(Perdedores, perdedores!)
まけぐみ まけぐみ
(makegumi makegumi)
A nossa potência é muito ofuscante para sequer ser vista
まぶしすぎる ぼくらのかのうせい
mabushisugiru bokura no kanousei
(Potencial limitado)
むげんのかのうせい
(mugen no kanousei)
Perante a desgraça de alguém ou de outro
だれだれかのふしあわせには
dare dareka no fushiawase ni wa
Se você não falar sobre este assunto, existe a triste possibilidade
のーたっちだと ひとのふこうにむかんしんで
nootacchi da to hito no fukou ni mukanshin de
De as pessoas passarem a achar que você é só um cara cruel que é completamente apático ao sofrimento alheio
れいこくなにんげんだと おもわれるおそれがあるので
reikoku na ningen da to omowareru osore ga aru no de
Então é bem melhor transformar isto numa chance de catapultar sua probabilidade de auxílio
てみじかかな どうじょうとかおくやみで
temijika kana doujou toka okuyami de
Com alguma simples expressão de simpatia e decência
じぶんのこうかんどうしょうちゃんすにかえて
jibun no kou kando joushou chansu ni kaete
Desdenhe com todo seu poder!
おもいきり わらうんだ
omoikiri waraun da!
Cortaremos todos estes laços
たちきろう
tachikirou
Tchauzinho para a moral
どうとくにおわかれ
doutoku ni owakare
(Que monstruosidade, uma falsa acusação!)
めざわりいいがかり
(mezawari iigakari)
Não teremos ilusões
わりきろう
warikirou
Apenas ponha um fim nestas reclamações chatas
よまいごとおわらせ
yomaigoto owarase
(Um adeus harmônico)
なごやかとさようなら
(nagoyaka to sayounara)
Notou isto?
きつけそう
kitsukesou?
Um caminho para o final
ないしゅうだんばいあす
naishuudan baiasu
(Compartilhar, mas que bobeira)
わかちあいってばかみたい
(wakachiai tte baka mitai)
Quase perdendo a paciência
あきれそう
akiresou
Com você sempre liderando tudo
あなたのそっせんれいこう
anata no sossen reikou
(Eu desisto, é muito obstinado)
かなわないあたまかたい
(kanawanai atama katai)
Todos são pessoas únicas
だれもがただひとりのおんりいわん
dare mo ga tada hitori no onriiwan!
Bom, a maioria é inútil, no entanto
それやっぱり ほとんどはむかちなこばかりだけど
sorya hotondo wa mukachi na ko bakari dakedo
(Ela está em sã consciência?) (Mas é claro!)
こいつしょうきか?)(Of course!
( koitsu shouki ka?) (Of course!)
Não chore, oh meu pequeno
なかないで たいせつなひと
nakanaide taisetsu na hito
Estes santos glorificados e queridos são muito odiosos
あなうらめしやなにおうせいじゃ
ana urameshi ya na ni ou seija
Não desista, oh meu querido
あきらめないで たいせつなひと
akiramenaide taisetsu na hito
Meu bem, este espírito frenético é muito galante
あないさましやたぶれたるいき
ana isamashi ya taburetaru iki
Se todo santo dia é divertido e excitante
こころおどる とびきりのまいにちを
kokoro odoru tobikiri no mainichi o
Isso nem é possível, não existe isto
それはない、それがない
sore wa nai, sore ga nai
Então veja só, todos ficariam contentes
すごせば、ほら!みんながしあわせ
sugoseba, hora! minna ga shiawase
Seu cérebro apodreceu ou algo do tipo?
くさってんの?のうてん
kusatten no? nouten
Eu sinto vontade de vomitar
へどがでるな
hedo ga deru na
Todos eles juntos
あのこのことをみんなして
ano ko no koto o minna shite
Só vão a provocar com tudo que possuem
おもいきり わらうんだ
omoikiri waraun da
Mas até isto acontecer, só irei fazer uma baguncinha nela
めちゃくちゃにしちゃうんだ
mechakucha ni shichaun da
(Vamos lá)
Let's go
(Let's go)
(A coisa toda eu acho que é doentia)
The whole thing I think is sick
(The whole thing I think is sick)
(A coisa toda eu acho que é doentia)
The whole thing I think is sick
(The whole thing I think is sick)
(A coisa toda eu acho que é doentia)
The whole thing I think is sick
(The whole thing I think is sick)
(A coisa toda eu acho que é doentia)
The whole thing I think is sick
(The whole thing I think is sick)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maretu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: