395px

É Bom

Mareva Galanter

C'est Bon

Je ne sais pas si j'ai raison
De porter des pantalons
Et des bottines de garçon
Et mon frère des cheveux longs
Mais c'est bon
C'est bon

Lorsque pour acclamer les idoles
On paye des sommes folles
Le programme n'est jamais assez long
On finit nos soirées au violon
Mmm c'est pas bon
Mmm c'est pas bon

Quand à la télévision
Pour les jeunes on laisse un émission
Que nous donne-t-on ?
Du folklore au son d'l'accordéon
Mmm c'est pas bon
Mmm c'est pas bon

Quand on fait trop de bruit dans la rue
Les poulets nous tombent dessus
Et quand on joue dans les maisons
C'est les voisins qui frappent au plafond
Mmm c'est pas bon
Mmm c'est pas bon

Oui dans ce monde où nous vivons
On devrait tout remettre en question
Il faudrait que nous y pensions
Ça ne tourne pas rond
Mmm c'est pas bon
Mmm c'est pas bon

Non je ne sais pas si j'ai raison
De porter des pantalons
Et des bottines de garçon
Et mon frère des cheveux longs
Mais c'est bon
C'est bon
Oui, oui, c'est bon
Mmmm c'est bon
Oh ouais, ouais
C'est bon

É Bom

Eu não sei se estou certo
De usar calças
E botas de menino
E meu irmão com cabelo comprido
Mas é bom
É bom

Quando pra aclamar os ídolos
Pagamos uma grana absurda
O programa nunca é longo o suficiente
Terminamos nossas noites no violino
Mmm, não é bom
Mmm, não é bom

Quando na televisão
Para os jovens, deixam um programa
O que nos dão?
Folclore ao som do acordeão
Mmm, não é bom
Mmm, não é bom

Quando fazemos muito barulho na rua
Os policiais caem em cima da gente
E quando tocamos nas casas
São os vizinhos que batem no teto
Mmm, não é bom
Mmm, não é bom

Sim, neste mundo em que vivemos
Deveríamos questionar tudo
Precisamos pensar sobre isso
As coisas não estão certas
Mmm, não é bom
Mmm, não é bom

Não, eu não sei se estou certo
De usar calças
E botas de menino
E meu irmão com cabelo comprido
Mas é bom
É bom
Sim, sim, é bom
Mmmm, é bom
Oh, é, é
É bom

Composição: