Tradução gerada automaticamente

Je dis non
Marginal
Eu digo não
Je dis non
Eu digo não, não, não eu digo nãoMoi, je dis non, non, non je dis non
Pra grana, tem que acordar cedo, cedo, cedo, então eu inovoPour les sous faut se lever tôt, tôt, tôt donc j'innove
A roda gira, os invejosos caem, a gente diz nãoLa roue tourne les jaloux tombes, on dit non
Os verdadeiros sempre fazem as contas certas, eu digo nãoLes vrais font toujours les bons comptes, je dis non
Eu digo não, não, não eu digo nãoMoi, je dis non, non, non je dis non
Pra grana, tem que acordar cedo, cedo, cedo, então eu inovoPour les sous faut se lever tôt, tôt, tôt donc j'innove
A roda gira, os invejosos caem, a gente diz nãoLa roue tourne les jaloux tombes, on dit non
Os verdadeiros sempre fazem as contas certas, eu digo nãoLes vrais font toujours les bons comptes, je dis non
Eu tô pronto pra tudo pela grana, penso nisso a noite todaJe suis prêt à tout pour la maille, j'y pense toute la night
Fizemos loucuras pra comer, a visão do canhão faz a gente esmaecerOn a fait des folies pour graille, la vue du canon fait pâlir
Amanhã seremos aqueles que falam poucoDemain on sera de ceux qui parle peu
O silêncio gera debatesLe silence crée des débats
Antes, temos que encher os sacosAvant faut remplir les sacs
Pra isso, fazemos estragosPour ça on fait des dégâts
Atraído por isso como um ímãAttiré par ça comme l'aimant
Bebê, não posso te amarBébé, je ne peux pas t'aimer
No começo é bom, é o temaAu début, c'est bien c'est le thème
Mas nunca acaba como na TVMais ça finit jamais comme à la télé
Não vamos mendigar, nuncaOn va qué-bra jamais quémander
Não vamos enganar ninguém, vai desmentirOn brasse personne va démentir
A gente garante, é, a gente se emancipaOn assure ouais, on s'émancipe
A rede nunca é desmanteladaLe réseau jamais est démanteler
Eu digo não, não, não eu digo nãoMoi, je dis non, non, non je dis non
Pra grana, tem que acordar cedo, cedo, cedo, então eu inovoPour les sous faut se lever tôt, tôt, tôt donc j'innove
A roda gira, os invejosos caem, a gente diz nãoLa roue tourne les jaloux tombes, on dit non
Os verdadeiros sempre fazem as contas certas, eu digo nãoLes vrais font toujours les bons comptes, je dis non
Eu digo não, não, não eu digo nãoMoi, je dis non, non, non je dis non
Pra grana, tem que acordar cedo, cedo, cedo, então eu inovoPour les sous faut se lever tôt, tôt, tôt donc j'innove
A roda gira, os invejosos caem, a gente diz nãoLa roue tourne les jaloux tombes, on dit non
Os verdadeiros sempre fazem as contas certas, eu digo nãoLes vrais font toujours les bons comptes, je dis non
Precisa de granaFaut des sous
A gente faz tudo por issoOn fait tout pour
Eu faço voltasJe fais des tours
A gente revida, nósOn remet les coups, nous
Hoje pra sempreAujourd'hui pour toujours
Não esquecemos que a roda gira (não, não)On oublie pas que la roue tourne (nan, nan)
São doidos, quando falam a gente faz de conta que não ouveC'est des fous, quand ils parlent on fait les sourds
Em fé, isso em não é féEn fè ça en ni an fè
Em mete distância, eles já estão no chãoEn mèt distance yo finn a tè
Em faz guerra, dá pazEn fè laguè ba la paix
Faz 500 gramas partir em 20Fè 500 gramme pati en 20
Quinta-feira a gente caça todos os nossos demôniosJeudi on chasse tout nos démons
Queremos bolo e a favaOn veut galette et la fève
É pressão quando chega ao fimC'est bre-som quand c'est la fin
É a fome que faz a gente pagarC'est la faim qui fait qu'on paye
Eu digo não, não, não eu digo nãoMoi, je dis non, non, non je dis non
Pra grana, tem que acordar cedo, cedo, cedo, então eu inovoPour les sous faut se lever tôt, tôt, tôt donc j'innove
A roda gira, os invejosos caem, a gente diz nãoLa roue tourne les jaloux tombes, on dit non
Os verdadeiros sempre fazem as contas certas, eu digo nãoLes vrais font toujours les bons comptes, je dis non
Eu digo não, não, não eu digo nãoMoi, je dis non, non, non je dis non
Pra grana, tem que acordar cedo, cedo, cedo, então eu inovoPour les sous faut se lever tôt, tôt, tôt donc j'innove
A roda gira, os invejosos caem, a gente diz nãoLa roue tourne les jaloux tombes, on dit non
Os verdadeiros sempre fazem as contas certas, eu digo nãoLes vrais font toujours les bons comptes, je dis non



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marginal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: