Tradução gerada automaticamente

County Road
Margo Price
estrada municipal
County Road
Ei garoto, onde você está indoHey kid, where ya goin'
Com aquelas rodas novinhas que você tem?With those brand-new wheels you got?
Você acha que vai durar para sempreYou think you're gonna last forever
Para sempre diz que você não éForever says you're not
Você não vai me levar por esta estrada de cascalhoWon't you take me down this gravel road
E um pouco fora?And out a little ways?
Esqueça esta cidade-prisãoForget about this prison town
Esses malditos dias de verãoThese goddamn summer days
Desde que você foi emboraEver since you went away
Bem, ficou ruim por aquiWell, it's gotten bad round here
Às vezes eu quero ver queimarSometimes I wanna see it burn
No meu espelho retrovisorIn my rearview mirror
Você é tão sortudo que conseguiu sairYou're so lucky you made it out
E você nem sabeAnd you don't even know
Mas ainda vejo seu carro subindo e descendoBut I still see your car driving up and down
estrada municipalCounty road
estrada municipalCounty road
estrada municipalCounty road
Eu tenho esse baseado, vamos ficar chapadosI've got this joint, let's go get high
E atirar um pouco de dadosAnd shoot a little dice
Vou servir um pouco de gim, você pode me comprarI'll pour some gin, you can buy me in
Oh, isso não seria bom?Oh, wouldn't that be nicе?
Desde que a tempestade passouEver since the storm camе through
Bem, não há muito o que salvarWell, there's not much left to save
Desenvolvedores, eles compraram sua casaDevelopers, they bought your house
Eles vão derrubá-lo em maioThey're gonna tear it down in May
Continue acordando desse sonho de pesadeloKeep waking up from this nightmare dream
O tempo corta como uma facaTime cuts like a knife
Eu gostaria de poder ter de voltaI wish I could have back
O que eu não sabia eram os melhores anos da minha vidaWhat I didn't know were the best years of my life
Talvez eu tenha sorte, já estou mortoMaybe I'm lucky, I'm already dead
E eu nem seiAnd I don't even know
Mas eu ainda vejo seus faróis passando pelas árvoresBut I still see your headlights runnin' through the trees
Fora na estrada do condadoOut on County road
estrada municipalCounty road
Lembra quando ficamos bêbadosRemember when we got drunk
Naquela época em OntárioThat time in Ontario
Ouvindo Warren ZevonListening to Warren Zevon
no estéreoOn the stereo
Eu continuo pensando sobre aquela noite passadaI keep thinking 'bout that very last night
Quando descemos para o barWhen we went down to the bar
E mesmo que você não esteja mais aquiAnd even though you're no longer here
Você nunca estará tão longeYou'll never be that far
Ei garoto, você sabe que tem sidoHey kid, you know it's been
Três anos desde a mudançaThree years since the change
A banda acabou, os meninos não falamThe band broke up, the boys don't talk
E a cidade está reorganizadaAnd the city's rearranged
Ninguém tem sorte e ninguém está salvoNo one's lucky and no one's saved
E ninguém realmente sabeAnd no one really knows
Por que foi você quem teve que cair assimWhy it was you who had to go down like that
Fora na estrada do condadoOut on County road
Por que foi você?Why it was you?
Por que foi você?Why it was you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Margo Price e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: