Tradução gerada automaticamente
![Margo Price](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/1/2/5/9/1259cb64e13d6711e9204b5473886606-tb7.jpg)
County Road
Margo Price
estrada municipal
County Road
Ei garoto, onde você está indo
Hey kid, where ya goin'
Com aquelas rodas novinhas que você tem?
With those brand-new wheels you got?
Você acha que vai durar para sempre
You think you're gonna last forever
Para sempre diz que você não é
Forever says you're not
Você não vai me levar por esta estrada de cascalho
Won't you take me down this gravel road
E um pouco fora?
And out a little ways?
Esqueça esta cidade-prisão
Forget about this prison town
Esses malditos dias de verão
These goddamn summer days
Desde que você foi embora
Ever since you went away
Bem, ficou ruim por aqui
Well, it's gotten bad round here
Às vezes eu quero ver queimar
Sometimes I wanna see it burn
No meu espelho retrovisor
In my rearview mirror
Você é tão sortudo que conseguiu sair
You're so lucky you made it out
E você nem sabe
And you don't even know
Mas ainda vejo seu carro subindo e descendo
But I still see your car driving up and down
estrada municipal
County road
estrada municipal
County road
estrada municipal
County road
Eu tenho esse baseado, vamos ficar chapados
I've got this joint, let's go get high
E atirar um pouco de dados
And shoot a little dice
Vou servir um pouco de gim, você pode me comprar
I'll pour some gin, you can buy me in
Oh, isso não seria bom?
Oh, wouldn't that be nicе?
Desde que a tempestade passou
Ever since the storm camе through
Bem, não há muito o que salvar
Well, there's not much left to save
Desenvolvedores, eles compraram sua casa
Developers, they bought your house
Eles vão derrubá-lo em maio
They're gonna tear it down in May
Continue acordando desse sonho de pesadelo
Keep waking up from this nightmare dream
O tempo corta como uma faca
Time cuts like a knife
Eu gostaria de poder ter de volta
I wish I could have back
O que eu não sabia eram os melhores anos da minha vida
What I didn't know were the best years of my life
Talvez eu tenha sorte, já estou morto
Maybe I'm lucky, I'm already dead
E eu nem sei
And I don't even know
Mas eu ainda vejo seus faróis passando pelas árvores
But I still see your headlights runnin' through the trees
Fora na estrada do condado
Out on County road
estrada municipal
County road
Lembra quando ficamos bêbados
Remember when we got drunk
Naquela época em Ontário
That time in Ontario
Ouvindo Warren Zevon
Listening to Warren Zevon
no estéreo
On the stereo
Eu continuo pensando sobre aquela noite passada
I keep thinking 'bout that very last night
Quando descemos para o bar
When we went down to the bar
E mesmo que você não esteja mais aqui
And even though you're no longer here
Você nunca estará tão longe
You'll never be that far
Ei garoto, você sabe que tem sido
Hey kid, you know it's been
Três anos desde a mudança
Three years since the change
A banda acabou, os meninos não falam
The band broke up, the boys don't talk
E a cidade está reorganizada
And the city's rearranged
Ninguém tem sorte e ninguém está salvo
No one's lucky and no one's saved
E ninguém realmente sabe
And no one really knows
Por que foi você quem teve que cair assim
Why it was you who had to go down like that
Fora na estrada do condado
Out on County road
Por que foi você?
Why it was you?
Por que foi você?
Why it was you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Margo Price e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: