
Twinkle Twinkle
Margo Price
Brilha, Brilha
Twinkle Twinkle
Nos bons velhos temposWay back in the good old days
As coisas não eram tão boas assimThings weren't really all that good
Crescemos com a TV ligadaWe grew up with the TV on
Aprendemos com HollywoodWe learned how from Hollywood
Aprendemos com HollywoodWe learned how from Hollywood
Andando com meus fones de ouvidoRiding with my headphones on
Na parte de trás do carro da minha mãeIn the back of my mama's car
Percorrendo aquela estrada sujaWinding down that dirty road
A cidade estava perto, mas parecia longeTown was close, but it felt far
A cidade estava perto, mas parecia longeTown was close, but it felt far
Filmes ao ar livre, Coca-ColaDrive-in movies, Coca-Cola
Os doces dezesseis, aquele beijo da morteSweet sixteen, that kiss of death
Não chore quando deveria rir, amorDon't you cry when you should laugh, babe
Sinto cheiro de licor em seu hálitoI smell liquor on your breath
Sinto cheiro de licor em seu hálitoI smell liquor on your breath
Se não te quebrarIf it don't break you
Deve apenas te deixar ricaIt might just make you rich
Você pode não chegar láYou might not get there
E ficar no caminho, é um sacoAnd on the way, it's a bitch
Sobrevivendo, ficando chapadaGettin' by, gettin' high
Se sentindo como um parasita sem vidaFeelin' like a low-life bum
Acumulei dívidas, não pude pagar meu aluguelRacked up debt, couldn't pay my rent
Enchendo o saco até o reino chegarPissin' off till kingdom come
Enchendo o saco até o reino chegarPissin' off till kingdom come
Mãe Maria, Jesus CristoMother Mary, geez Louise
Eu estava me divertindo até que exagerarI was havin' a ball until I threw it too far
Brincando de mergulho, tentando se manter vivaPlayin' dives, tryna stay alive
Brilha, Brilha estrelinhaTwinkle, twinkle, little star
Brilha, Brilha estrelinhaTwinkle, twinkle, little star
Se não te quebrarIf it don't break you
Deve apenas te deixar ricaIt might just make you rich
Você pode não chegar láYou might not get there
E ficar no caminho, é um sacoAnd on the way, it's a bitch
É um sacoIt's a bitch
Mas então eu ganhei na loteriaBut then I won the lottery
Encontrei ouro e eles me escolheramI struck gold and they picked me
Vencedora, vencedora, jantar de frangoWinner, winner, chicken dinner
Olá, mamãe, olhe pra mimHello, Mama, look at me
Olá, mamãe, olhe pra mimHello, Mama, look at me
Agora tudo virou do avessoNow everything's turned inside out
Querem me colocar na TV grandeThey wanna put me on a big TV
Todo mundo quer saberEverybody wants to know
Como me sinto e o que pensoHow I feel and what I think
Como me sinto e o que pensoHow I feel and what I think
Se não te quebrarIf it don't break you
Deve apenas te deixar ricaIt might just make you rich
Você pode não chegar láYou might not get there
E ficar no caminho, é um sacoAnd on the way, it's a bitch
Não sabia que é um saco?Don't you know it's a bitch?
É um sacoIt's a bitch



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Margo Price e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: