395px

Sonhando Acordado

Mari Nakamoto

Daydreaming

あなたに会いたい
anata ni aitai
待ちくたびれて一人
machikutabirete hitori
眠り 悲しい夢を見た
nemuri kanashii yume wo mita
そう、変な夢
sō, hen na yume

あなたの車 事故にあい 燃えてる
anata no kuruma jiko ni ai moeteru
倒れたあなたは 血にまみれて
taoreta anata wa chi ni mamirete
ああ 助けたくても私
aa tasuketakute mo watashi
何にもできない
nani mo dekinai
そして 自分の涙で目が覚め
soshite jibun no namida de me ga same

それでも私は怖い
soredemo watashi wa kowai
あなたがいなくなる そんな予感
anata ga inakunaru sonna yokan

ああ 一人でいるのが怖い
aa hitori de iru no ga kowai
この日々 怖いの
kono hibi kowai no
なぜか怖い
nazeka kowai

離れていても
hanarete itemo
いつも君のことばかり考えているけど
itsumo kimi no koto bakari kangaete iru kedo
僕は死んだりしない
boku wa shindari shinai
いつも君と生きているんだよ
itsumo kimi to ikite irun da yo

時計を見てごらん
dokei wo mite goran
もうじきに 僕はすっかり君のものだ
mou jiki ni boku wa sukkari kimi no mono da
夜明けは いつものように
yoake wa itsumo no you ni
二人で過ごそうよ
futari de sugosou yo

早く来てよ
hayaku kite yo

ああ 一人でいるのが怖い
aa hitori de iru no ga kowai
この日々 怖いの
kono hibi kowai no
なぜか怖い
nazeka kowai

ああ 一人でいるのが怖い
aa hitori de iru no ga kowai
この日々 なぜか怖い
kono hibi nazeka kowai

ああ 一人でいるのが怖い
aa hitori de iru no ga kowai
この日々 なぜか怖い
kono hibi nazeka kowai

Sonhando Acordado

Eu quero te ver
Esperando sozinha, já cansei
Dormindo, tive um sonho triste
Sim, um sonho esquisito

Seu carro teve um acidente, pegou fogo
Você caído, todo ensanguentado
Ah, eu queria te ajudar, mas
Não consigo fazer nada
E então acordei com minhas próprias lágrimas

Mesmo assim, eu estou com medo
Desse pressentimento de que você vai embora

Ah, ter que ficar sozinha é aterrorizante
Esses dias são assustadores
Não sei por que, mas é

Mesmo longe, eu
Só consigo pensar em você
Mas eu não vou morrer
Estou sempre vivendo com você

Olhe para o relógio
Logo, eu serei completamente seu
A aurora, como sempre
Vamos passar juntos

Vem logo

Ah, ter que ficar sozinha é aterrorizante
Esses dias são assustadores
Não sei por que, mas é

Ah, ter que ficar sozinha é aterrorizante
Esses dias, não sei por que, mas é

Ah, ter que ficar sozinha é aterrorizante
Esses dias, não sei por que, mas é

Composição: Aretha Franklin, Mari Nakamoto