Tradução gerada automaticamente

Miradas de Ilusión
Maria Alice
Olhares de Ilusão
Miradas de Ilusión
Percebo o brilho dos seus olhosPercibo el brillo de tus ojos
Que me querem sim, me querem maisQue me quieren sí, me quieren más
E sinto o coração de porta abertaY siento el corazón de puerta abierta
Com vontade de viver e de sonharCon ganas de vivir y de soñar
Um beijo e um carinho à noiteUn beso y un cariño por la noche
Podem despertar uma paixãoPueden despertar una pasión
Assim como duas estrelas refletidasIgual que dos estrellas reflejadas
Perdidas em olhares de ilusãoPerdidas en miradas de ilusión
Então vou buscando luz nos seus encantosEntonces voy buscando luz en tus encantos
Depois de tanto andar devagar pela vidaDespués de tanto andar despacio por la vida
Uma viajante de romances passageirosUna viajera de romances pasajeros
Sofrendo demais com tantas despedidasSufriendo tanto demasiadas despedidas
Hoje, quando toca uma guitarra na adegaHoy cuando suena una guitarra en la bodega
E eu me embriago com o sabor de um carmenereY me emborracho al sabor de un carmenere
Eu me pergunto: O que será que tem o vinho?Yo me pregunto: ¿Qué será que tiene el vino?
Que fere o coração de uma mulherQue sangra el corazón de una mujer
Percebo o brilho dos seus olhosPercibo el brillo de tus ojos
Que me querem sim, me querem maisQue me quieren sí, me quieren más
E sinto o coração de porta abertaY siento el corazón de puerta abierta
Com vontade de viver e de sonharCon ganas de vivir y de soñar
Um beijo e um carinho à noiteUn beso y un cariño por la noche
Podem despertar uma paixãoPueden despertar una pasión
Assim como duas estrelas refletidasIgual que dos estrellas reflejadas
Perdidas em olhares de ilusãoPerdidas en miradas de ilusión
Então vou buscando luz nos seus encantosEntonces voy buscando luz en tus encantos
Depois de tanto andar devagar pela vidaDespués de tanto andar despacio por la vida
Uma viajante de romances passageirosUna viajera de romances pasajeros
Sofrendo demais com tantas despedidasSufriendo tanto demasiadas despedidas
Hoje, quando toca uma guitarra na adegaHoy cuando suena una guitarra en la bodega
E eu me embriago com o sabor de um carmenereY me emborracho al sabor de un carmenere
Eu me pergunto: O que será que tem o vinho?Yo me pregunto: ¿Qué será que tiene el vino?
Que fere o coração de uma mulherQue sangra el corazón de una mujer
Eu me pergunto: O que será que tem o vinho?Yo me pregunto: ¿Qué será que tiene el vino?
Que fere o coração de uma mulherQue sangra el corazón de una mujer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Alice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: