Tradução gerada automaticamente
Born This Way
Maria Aragon
Born This Way
Born This Way
Não importa se você o ama, ou capital HIM
It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M
Basta colocar suas patas
Just put your paws up
Porque você nasceu assim, baby
'Cause you were born this way, baby
Minha mãe me disse quando eu era jovem
My mama told me when I was young
Todos nós nascemos superstars
We are all born superstars
Ela virou meu cabelo e colocar o meu batom
She rolled my hair and put my lipstick on
No vidro de seu boudoir
In the glass of her boudoir
"Não há nada de errado com lovin 'quem você é"
"There's nothin' wrong with lovin' who you are"
Ela disse, "porque ele te fez perfeito, babe"
She said, "'cause he made you perfect, babe"
"Portanto, mantenha a cabeça erguida, menina e você vai longe
"So hold your head up, girl and you'll go far
Ouça-me quando eu digo "
Listen to me when I say"
Eu sou bonita em meu caminho
I'm beautiful in my way
Porque Deus não comete erros
'Cause God makes no mistakes
Eu estou no caminho certo, baby
I'm on the right track, baby
Eu nasci assim
I was born this way
Não esconda-se em arrependimento
Don't hide yourself in regret
Apenas ame-se e você está pronto
Just love yourself and you're set
Eu estou no caminho certo, baby
I'm on the right track, baby
Eu nasci assim
I was born this way
Ooo, não há nenhuma outra maneira
Ooo, there ain't no other way
Baby, eu nasci assim
Baby, I was born this way
Baby, eu nasci assim
Baby, I was born this way
Ooo, não há nenhuma outra maneira
Ooo, there ain't no other way
Baby, eu nasci assim
Baby, I was born this way
Eu estou no caminho certo, baby
I'm on the right track, baby
Eu nasci assim
I was born this way
Não seja uma drag, seja apenas uma rainha
Don't be a drag, just be a queen
Não seja uma drag, seja apenas uma rainha
Don't be a drag, just be a queen
Não seja uma drag, seja apenas uma rainha
Don't be a drag, just be a queen
Não seja!
Don't be!
Dê a si mesmo a prudência
Give yourself prudence
E ama seus amigos
And love your friends
Garoto metrô, alegrar a sua verdade
Subway kid, rejoice your truth
Na religião da insegurança
In the religion of the insecure
Eu devo ser eu mesmo, respeitar a minha juventude
I must be myself, respect my youth
Um amante diferente não é um pecado
A different lover is not a sin
Acredite de capital HIM (hey, hey, hey)
Believe capital H-I-M (hey, hey, hey)
Eu amo a minha vida, eu amo esse registro e
I love my life, I love this record and
Mi amore vole fe yah (fé precisa de amor)
Mi amore vole fe yah (love needs faith)
Eu sou bonita em meu caminho
I'm beautiful in my way
Porque Deus não comete erros
'Cause God makes no mistakes
Eu estou no caminho certo, baby
I'm on the right track, baby
Eu nasci assim
I was born this way
Não esconda-se em arrependimento
Don't hide yourself in regret
Apenas ame-se e você está pronto
Just love yourself and you're set
Eu estou no caminho certo, baby
I'm on the right track, baby
Eu nasci assim
I was born this way
Ooo, não há nenhuma outra maneira
Ooo, there ain't no other way
Baby, eu nasci assim
Baby, I was born this way
Baby, eu nasci assim
Baby, I was born this way
Ooo, não há nenhuma outra maneira
Ooo, there ain't no other way
Baby, eu nasci assim
Baby, I was born this way
Eu estou no caminho certo, baby
I'm on the right track, baby
Eu nasci assim
I was born this way
Não seja uma drag, seja apenas uma rainha
Don't be a drag, just be a queen
Se você está sem dinheiro ou verde
Whether you're broke or evergreen
Você é negro, branco, bege, descida chola
You're black, white, beige, chola descent
Você é libanês, que está orientar
You're Lebanese, you're orient
Quer deficiência da vida
Whether life's disabilities
Deixei você pária, intimidado ou provocado
Left you outcast, bullied or teased
Alegrai-vos e amar-se hoje
Rejoice and love yourself today
Porque baby, você nasceu assim
'Cause baby, you were born this way
Não importa gay, hetero ou bi
No matter gay, straight or bi
Vida, lésbicas transgêneros
Lesbian, transgendered life
Eu estou no caminho certo, baby
I'm on the right track, baby
Eu nasci para sobreviver
I was born to survive
Não importa o preto, branco ou bege
No matter black, white or beige
Chola ou orientar feita
Chola or orient made
Eu estou no caminho certo, baby
I'm on the right track, baby
Eu nasci para ser corajoso
I was born to be brave
Eu sou bonita em meu caminho
I'm beautiful in my way
Porque Deus não comete erros
'Cause God makes no mistakes
Eu estou no caminho certo, baby
I'm on the right track, baby
Eu nasci assim
I was born this way
Não esconda-se em arrependimento
Don't hide yourself in regret
Apenas ame-se e você está pronto
Just love yourself and you're set
Eu estou no caminho certo, baby
I'm on the right track, baby
Eu nasci assim
I was born this way
Ooo, não há nenhuma outra maneira
Ooo, there ain't no other way
Baby, eu nasci assim
Baby, I was born this way
Baby, eu nasci assim
Baby, I was born this way
Ooo, não há nenhuma outra maneira
Ooo, there ain't no other way
Baby, eu nasci assim
Baby, I was born this way
Eu estou no caminho certo, baby
I'm on the right track, baby
Eu nasci assim
I was born this way
Eu nasci assim, ei!
I was born this way, hey!
Eu nasci assim, ei!
I was born this way, hey!
Eu estou no caminho certo, baby
I'm on the right track, baby
Eu nasci assim, ei!
I was born this way, hey!
Eu nasci assim, ei!
I was born this way, hey!
Eu nasci assim, ei!
I was born this way, hey!
Eu estou no caminho certo, baby
I'm on the right track, baby
Eu nasci assim, ei!
I was born this way, hey!
Mesmo DNA, eu nasci assim
Same DNA, I'm born this way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Aragon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: