Tradução gerada automaticamente
Remedy
Maria Arredondo
Remédio
Remedy
Alguém deveria ter me avisadoSomeone should have warned me
Que eu estava me afundandoI was getting in to deep
Que eu me sentiria tão fracoThat I'd feel so weak
Que eu perderia o sonoThat I'd lose my sleep
Alguém deveria ter me ditoSomeone should have told me
Que eu deveria olhar antes de pularI should look before I leap
Que eu ficaria pra trásThat I'd fall behind
Que eu perderia a cabeçaThat I'd lose my mind
Por que a gente terminaWhy do we break up
Só pra se reconciliar?Only to make up
Preciso sair dessa confusão em que estamosGotta get out of this mess that we're in
Tem alguém lá fora com um remédio?Is there someone out there with a remedy?
Eu preciso de uma cura pra sair dessa misériaI need a cure to get out of this misery
Esse amor é tão cruelThis love is so cruel
Agora me sinto um idiotaNow I feel like a fool
Mas finalmente consigo verBut finally I can see
Se você me der um tempoIf you give me some time
Você vai sair da minha cabeçaYou'll be out of my mind
Quando eu encontrar um remédioWhen I find a remedy
Por que ninguém ouviuWhy did no one listen
Quando eu pedi um conselho?When I asked for some advice?
Agora percebiNow I realized
Que eu tenho que pagar o preçoI must pay the price
Eu queria que você tivesse me ditoI wish you could have told me
Que sua cabeça estava em outro lugarThat your head was somewhere else
Quando você olhou pra mimWhen you looked at me
Quando você me fez sentirWhen you made me feel
Tem alguém lá fora com um remédio?Is there someone out there with a remedy?
Eu preciso de uma cura pra sair dessa misériaI need a cure to get out of this misery
Esse amor é tão cruelThis love is so cruel
Agora me sinto um idiotaNow I feel like a fool
Mas finalmente consigo verBut finally I can see
Se você me der um tempoIf you give me some time
Você vai sair da minha cabeçaYou'll be out of my mind
Quando eu encontrar um remédioWhen I find a remedy
Por que a gente terminaWhy do we break up
Só pra se reconciliar?Only to make up
Está na hora de acordarIt's time to wake up
Preciso sair dessa confusão em que estamosGotta get out of this mess that we're in
Tem alguém lá fora com um remédio?Is there someone out there with a remedy?
Eu preciso de uma cura pra sair dessa misériaI need a cure to get out of this misery
Esse amor é tão cruelThis love is so cruel
Agora me sinto um idiotaNow I feel like a fool
Mas finalmente consigo verBut finally I can see
Se você me der um tempoIf you give me some time
Você vai sair da minha cabeçaYou'll be out of my mind
Quando eu encontrar um remédioWhen I find a remedy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Arredondo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: