Tradução gerada automaticamente

No quiero más lágrimas (part. Maki y Camela)
María Artés
Eu não quero mais lágrimas (parte. Maki e Camela)
No quiero más lágrimas (part. Maki y Camela)
Eu fui uma daquelas crianças que ouvia CamelaYo fui de aquellos niños que escuchaban a Camela
Se minha namorada me deixasse, eu os colocaria mesmo que doesseSi mi novia me dejaba los ponía aunque doliera
Sonhos inatingíveis, coração indomávelSueños inalcanzables, indomable el corazón
Você vai chorar pelo que fez com minhas lágrimas de amorLlorarás por lo que hiciste con mis lágrimas de amor
Você, palavras de papel, eu, ilusões em um poçoTú, palabras de papel, yo, ilusiones en un pozo
E embora você seja meu desejo, você me deixou sonhos desfeitosY aunque tú eres mi deseo me dejaste sueños rotos
Então minta para mim que eu me contento com mentirasAsí que miénteme que me conformo con mentiras
Ao seu lado, embora eu seja a marionete da sua vidaA tu vera, aunque yo sea marioneta de tu vida
Eu não quero mais lágrimasYo, no quiero más lágrimas
Eu te perdoei mesmo por ter machucado meu coraçãoTe he perdonado aun habiendo herido mi corazón
E você não faz nadaY tú no haces nada
Eu não quero mais lágrimasYo, no quiero más lágrimas
O desejo que um dia eu tive por você escureceuSe oscurecieron las ganas que un día tuve por ti
E você não faz nadaY tú no haces nada
Eu te amo, com a força dos maresTe amo, con la fuerza de los mares
Eu te amo gostaria de parar o tempoTe amo, quisiera parar el tiempo
E te preenche com memóriasY llenarte de recuerdos
Eu finjo que o nosso não permanece na tentativaPretendo que lo nuestro no quede en el intento
Embora às vezes sejamos imperfeitosAunque a veces somos Imperfectos
eu quero que você morraYo te quiero a morir
Eu não quero mais lágrimasYo, no quiero más lágrimas
Eu te perdoei mesmo por ter machucado meu coraçãoTe he perdonado aun habiendo herido mi corazón
E você não faz nadaY tú no haces nada
Eu não quero mais lágrimasYo, no quiero más lágrimas
O desejo que um dia eu tive por você escureceuSe oscurecieron las ganas que un día tuve por ti
E você não faz nadaY tú no haces nada
Me perdoe, talvez eu não tenha nada para lhe oferecerPerdóname, quizás no tenga nada que ofrecerte
Simples, sou do bairro, serei humilde até a morteSencillo, soy de barrio, seré humilde hasta la muerte
Eu gostaria de te dar a lua e todo o céuQuisiera regalarte yo la Luna y todo el cielo
Eu te dou meu coração porque eu não tenho mais nadaTe entrego el corazón porque otra cosa yo no tengo
Se o amor me machucaSi el amor me duele
Vou deixar doerDejaré que duela
Eu não acho que vou mais sofrer com vocêYa no pienso yo sufrirte más
Quando for conveniente para vocêCuando te conviene
Voce bate na minha portaLlamas a mi puerta
E então você vaiY luego te vas
Eu não quero mais lágrimasYo, no quiero más lágrimas
Eu te perdoei mesmo por ter machucado meu coraçãoTe he perdonado aun habiendo herido mi corazón
E você não faz nadaY tú no haces nada
Eu não quero mais lágrimasYo, no quiero más lágrimas
O desejo que um dia eu tive por você escureceuSe oscurecieron las ganas que un día tuve por ti
E você não faz nadaY tú no haces nada



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de María Artés e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: