Tradução gerada automaticamente
Nublada
Misty
Oh, amor, por favor, olhe pra mim.Oh baby please you look at me.
Sou tão desamparado quanto um gatinho em cima de uma árvore.I'm as helpless as a kitten up a tree.
E sinto que estou me agarrando a uma nuvem.And i feel like i'm clinging to a cloud.
Não consigo entender.I can't understand.
Fico nublado só de segurar sua mão.I get misty just holding your hand.
Oh, venha, venha pelo meu caminho.Oh walk, walk my way.
E mil violinos começam a tocar.And a thousand violins begin to play.
Ou pode ser o som do seu olá.Or it might be the sound of your hello.
Essa música que eu ouço.That music i hear.
Fico nublado no momento em que você está perto.I get misty the moment you're near.
Você pode dizer que está vivendo além.You can say that you're living beyond.
Do que é seu, ou do que eu quero que você faça.What is yours, or what i want you to do.
Você não percebe como estou desesperadamente perdido?Don't you notice how hopelessly i'm lost.
Sem isso, estou te seguindo.Without this i'm following you.
Estou, estou por conta própria.I'm, i'm on my own.
Eu me perguntaria por esse país das maravilhas sozinho.Would i wonder through this wonderland alone.
Nunca sabendo meu pé direito do esquerdo.Never knowing my right foot from my left.
Meu chapéu da luva.My hat from my glove.
Estou muito nublado e muito apaixonado.I'm too misty and too much in love.
Você pode dizer que está me levando na conversa.You can say that you're leading me on.
Mas isso é só o que eu quero que você faça.But this is just what i want you to do.
Você não percebe como estou desesperadamente perdido?Don't you notice how hopelessly i'm lost.
Por que mais eu estaria me apaixonando por você?Why else am i falling for you.
Só por favor, querida, só por favor, olhe pra mim.Just please, darling just please just look at me.
Sou tão desamparado quanto um gatinho em cima de uma árvore.I'm as helpless as a kitten up a tree.
E sinto que estou me agarrando a uma nuvem.And i feel like i am clinging to a cloud.
Que eu não consigo entender.That i can't understand.
Fico nublado só de segurar sua mão.I get misty just holding your hand.
Oh, essa nublada, amor, só de segurar sua mão.Oh that misty baby, just holding your hand.
Segure minha mão esta noite, estou aqui por você.Hold my hand tonight, i'm here for you.




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de María Conchita Alonso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: