Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 17

Ymnos Tou Elas

Maria Dimitriadi

Letra

Hino da Liberdade

Ymnos Tou Elas

Com meu fuzil no ombro
Με το ντουφέκι μου στον ώμο
Me to ntoufe̱ki mou ston ómo

Por cidades, campos e vilarejos
Σε πόλεις κάμπους και χωριά
Se póleis kámpos kai choriá

Da liberdade eu abro caminho
Της λευτεριάς ανοίγω δρόμο
Tis lefteriás anoígō drómo

Coloco flores e passo
Της στρώνω βάγια και περνά
Tis stróno váyia kai perná

Avante, ELAS pela Grécia
Εμπρός ΕΛΑΣ για την Ελλάδα
Emprós ELAS gia tin Elláda

A justiça e a liberdade
Το δίκιο και τη λευτεριά
To díkio kai ti lefteriá

Em montanhas e vales
Σ' ακροβουνό και σε κοιλάδα
S' akrovounó kai se koiláda

Lute com coragem, voe
Πέτα πολέμα με καρδιά
Péta poléma me kardiá

Uma canção é a sua essência
Ένα τραγούδι είν' η πνοή σου
Éna tragoudi eín' i pnoí sou

Enquanto você desce a ladeira
Καθώς στη ράχη ροβολάς
Kathós sti ráchi rovolás

E ecoam da sua voz
Και αντιλαλούν απ' τη φωνή σου
Kai antialloún ap' ti foní sou

Corações e campos, ELAS ELAS
Καρδιές και κάμποι ΕΛΑΣ ΕΛΑΣ
Kardiés kai kámpoi ELAS ELAS

Por toda parte, a Pátria me enviou
Παντού η Πατρίδα μ' έχει στείλει
Pandou i Patrída m' échei steílei

Como guardião e vingador
Φρουρό μαζί κι εκδικητή
Frouró mazí ki ekdikití

E da minha força vai surgir
Κι απ' την ορμή μου θ' ανατείλει
Ki ap' tin ormí mou th' anateílei

Uma nova vida livre
Καινούργια λεύτερη ζωή
Kainourgia leúteri zoí

Avante, ELAS pela Grécia
Εμπρός ΕΛΑΣ για την Ελλάδα
Emprós ELAS gia tin Elláda

A justiça e a liberdade
Το δίκιο και τη λευτεριά
To díkio kai ti lefteriá

Em montanhas e vales
Σ' ακροβουνό και σε κοιλάδα
S' akrovounó kai se koiláda

Lute com coragem, voe
Πέτα πολέμα με καρδιά
Péta poléma me kardiá

Uma canção é a sua essência
Ένα τραγούδι είν' η πνοή σου
Éna tragoudi eín' i pnoí sou

Enquanto você desce a ladeira
Καθώς στη ράχη ροβολάς
Kathós sti ráchi rovolás

E ecoam da sua voz
Και αντιλαλούν απ' τη φωνή σου
Kai antialloún ap' ti foní sou

Corações e campos, ELAS ELAS
Καρδιές και κάμποι ΕΛΑΣ ΕΛΑΣ
Kardiés kai kámpoi ELAS ELAS

Com mil nomes, uma graça
Με χίλα ονόματα μία χάρη
Me chílá onómata mía chári

Sou um guerreiro, um defensor
Ακρίτας εί' αρματολός
Akrítas eín' armatolós

Um guerrilheiro, um ladrão, um bravo
Αντάρτης, κλέφτης παλληκάρι
Antártis, kléftis pallikári

Sempre é o mesmo povo
Πάντα ειν' ο ίδιος ο λαός
Pánta eín' o ídios o laós

Avante, ELAS pela Grécia
Εμπρός ΕΛΑΣ για την Ελλάδα
Emprós ELAS gia tin Elláda

A justiça e a liberdade
Το δίκιο και τη λευτεριά
To díkio kai ti lefteriá

Em montanhas e vales
Σ' ακροβουνό και σε κοιλάδα
S' akrovounó kai se koiláda

Lute com coragem, voe
Πέτρα πολέμα με καρδιά
Pétra poléma me kardiá

Uma canção é a sua essência
Ένα τραγούδι είν' η πνοή σου
Éna tragoudi eín' i pnoí sou

Enquanto você desce a ladeira
Καθώς στη ράχη ροβολάς
Kathós sti ráchi rovolás

E ecoam da sua voz
Και αντιλαλούν απ' τη φωνή σου
Kai antialloún ap' ti foní sou

Corações e campos, ELAS ELAS
Καρδιές και κάμποι ΕΛΑΣ ΕΛΑΣ
Kardiés kai kámpoi ELAS ELAS

Composição: María Dimitriadi / Afroditi Manou. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Dimitriadi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção