Tradução gerada automaticamente
Drag Me Down
Maria e Tereza
Arraste-me para baixo
Drag Me Down
Eu tenho fogo por um coração, não tenho medo do escuroI've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
Você nunca viu isso parecer tão fácilYou've never seen it look so easy
Eu tenho um rio para uma alma e baby, você é um barcoI got a river for a soul and baby you're a boat
Baby, você é minha única razãoBaby, you're my only reason
Se eu não tivesse você, não sobraria nadaIf I didn't have you there would be nothing left
A concha de um homem que nunca poderia ser o seu melhorThe shell of a man that could never be his best
Se eu não tivesse você, nunca veria o solIf I didn't have you I'd never see the sun
Você me ensinou como ser alguém, simYou taught me how to be someone, yeah
Toda a minha vida você ficou do meu lado quando ninguém mais esteve atrás de mimAll my life you stood by me when no one else was ever behind me
Todas essas luzes que não podem me cegarAll these lights that can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixoWith your love, nobody can drag me down
Toda a minha vida você ficou do meu lado quando ninguém mais esteve atrás de mimAll my life you stood by me when no one else was ever behind me
Todas essas luzes que não podem me cegarAll these lights that can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixoWith your love, nobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down
Eu tenho fogo por um coração, não tenho medo do escuroI've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
Você nunca viu isso parecer tão fácilYou've never seen it look so easy
Eu tenho um rio para uma alma e baby, você é um barcoI got a river for a soul and baby you're a boat
E baby, você é minha única razãoAnd baby you're my only reason
Se eu não tivesse você, não sobraria nadaIf I didn't have you there would be nothing left
A concha de um homem que nunca poderia ser o seu melhorThe shell of a man who could never be his best
Se eu não tivesse você, nunca veria o solIf I didn't have you I'd never see the sun
Você me ensinou como ser alguém, simYou taught me how to be someone, yeah
Toda a minha vida você ficou do meu lado quando ninguém mais esteve atrás de mimAll my life you stood by me when no one else was ever behind me
Todas essas luzes que não podem me cegarAll these lights that can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixoWith your love, nobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me arrastarNobody can drag me
Toda a minha vida você ficou do meu lado quando ninguém mais esteve atrás de mimAll my life you stood by me when no one else was ever behind me
Todas essas luzes que não podem me cegarAll these lights that can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixoWith your love, nobody can drag me down
Toda a minha vida você ficou do meu lado quando ninguém mais esteve atrás de mimAll my life you stood by me when no one else was ever behind me
Todas essas luzes que não podem me cegarAll these lights that can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastar para baixoWith your love, nobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria e Tereza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: