Dónde Están Los Poetas
¿Dónde están los poetas?
¿Los poetas por donde andarán?
Cuando cantan y nadie los oye
Es señal de que todo anda mal
Si están vivos los premia el olvido
Pero a algunos quizás les harán
Homenajes después que se mueren
En la cárcel o en la soledad
¿Quiénes son los poetas?
Los testigos de un mundo traidor
Ellos quieren salir a la calle
Para hacer la revolución
Y en la esquina se van por las ramas
Donde un pájaro se les voló
Y se encierran de nuevo en sus libros
Que no encuentran lector ni editor
Y quizás los poetas
No se venden ni mienten jamás
Es posible que a veces alquilen
Sus palabras por necesidad
O que un par de ilusiones perdidas
Cada día las cambien por pan
Pero son la conciencia de todos
Y ratones de la eternidad
Aquí están los poetas
Ayudándonos a suspirar
Aquí están los poetas
Ayudándonos a suspirar
Onde estão os poetas
Onde estão os poetas?
Os poetas por onde caminharão?
Quando eles cantam e ninguém os ouve
É um sinal de que está tudo errado
Se eles estão vivos, o esquecimento os recompensa
Mas para alguns talvez eles vão
Homenagens depois de morrerem
Na prisão ou na solidão
Quem são os poetas?
As testemunhas de um mundo traiçoeiro
Eles querem sair
Para fazer a revolução
E na esquina eles contornam o mato
Onde um pássaro voou
E eles se fecham em seus livros
Que eles não conseguem encontrar um leitor ou editor
E talvez os poetas
Eles nunca são vendidos ou mentem
Eles às vezes podem alugar
Suas palavras por necessidade
Ou que algumas ilusões perdidas
Todos os dias eles trocam por pão
Mas eles são a consciência de todos
E ratos da eternidade
Aqui estão os poetas
Nos ajudando a suspirar
Aqui estão os poetas
Nos ajudando a suspirar