Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 936

Con Dos Camas Vacías

María Jiménez

Letra
Significado

Com Duas Camas Vazias

Con Dos Camas Vacías

Nem eu faço bordados, nem você rompe contratos
Ni yo bordo pañuelos, ni tú rompes contratos

Nem eu mato por ciúmes, nem você morre por mim
Ni yo mato por celos, ni tú mueres por mí

E antes que você me ame como quem ama um gato
Y antes de que me quieras como se quiere a un gato

Vou embora com qualquer um que se pareça com você
Me largo con cualquiera que se parezca a ti

Eu escancaro as portas que você fecha para mim
De par en par, te abro las puertas que me cierras

Me dizem que o esquecimento não é tão ruim assim
Me cuentan que el olvido no te sienta tan mal

A paz que você escolheu é pior que minha guerra
La paz que has elegido es peor que mi guerra

O que poderia ter sido, o que nunca será
Lo que pudo haber sido, lo que nunca será

Eu, por outro lado, nunca soube ir a favor do vento
Yo, en cambio, nunca supe ir a favor del viento

Que morde as esquinas dessa cidade ímpia
Que muerde las esquinas de esta ciudad impía

Pobre aprendiz de bruxo que desabafa com o universo
Pobre aprendiz de brujo que escupe al firmamento

Desde um hotel de luxo, com duas, com duas camas vazias
Desde un hotel de lujo, con dos, con dos camas vacías

E quem vai fazer o seu trabalho debaixo da minha saia?
¿Y quién hará tu trabajo debajo de mi falda?

A boca que era minha, de que boca será?
La boca que era mía, ¿de qué boca será?

A ferida do seu umbigo não vira as costas para mim
El roto de tu ombligo ya no me da la espalda

Quando perco com você a vontade de vencer
Cuando pierdo contigo las ganas de ganar

Como pagamento à vista, nunca me falta um beijo
Como pago al contado, nunca me falta un beso

Sempre que me confesso, eu me dou a absolvição
Siempre que me confieso, me doy la absolución

Já não fecho os bares ou exagero tanto
Ya no cierro los bares ni hago tantos excesos

São cada vez mais tristes, as canções de amor
Cada vez son más tristes, las canciones de amor

Eu, por outro lado, nunca soube ir a favor do vento
Yo, en cambio, nunca supe ir a favor del viento

Que morde as esquinas dessa cidade ímpia
Que muerde las esquinas de esta ciudad impía

Pobre aprendiz de bruxo que desabafa com o universo
Pobre aprendiz de brujo que escupe al firmamento

Desde um hotel de luxo, com duas, com duas camas vazias
Desde un hotel de lujo, con dos, con dos, con dos camas vacías

Ainda que eu nunca me cale, guardo alguns segredos
Aunque nunca me callo, guardo un par de secretos

Digo isso de homem a homem, de mulher a mulher
Lo digo de hombre a hombre, de mujer a mujer

Nem me caso com ninguém, nem lhe coloco amuletos
Ni me caso con nadie ni le pongo amuletos

Por não ter, eu não tenho nem idade para merecer
Por no tener, no tengo ni edad de merecer

Quem vai fazer o seu trabalho debaixo da minha saia?
¿Quién hará tu trabajo debajo de mi falda?

A boca que era minha, de que boca será?
La boca que era mía, ¿de qué boca será?

A ferida do seu umbigo não vira as costas para mim
El roto de tu ombligo ya no me da la espalda

Quando perco com você a vontade de vencer
Cuando pierdo contigo las ganas de ganar

Maldita seja a tinta que encharca meus papéis
Maldita sea la tinta que empapa mis papeles

Maldita, a terceira pessoa do plural
Maldita, la tercera persona del plural

As unhas que se cravam aí onde mais dói
Las uñas que se clavan ahí donde más duele

Se o rímel escorre por meu rosto quando você me faz chorar
Si se me corre el rímel cuando me haces llorar

Como pagamento à vista, nunca me falta um beijo
Y como pago al contado, nunca me falta un beso

Sempre que me confesso, eu me dou a absolvição
Siempre que me confieso, me doy la absolución

Já não fecho os bares ou exagero tanto
Ya no cierro los bares ni hago tantos excesos

São cada vez mais tristes, as canções de amor
Cada vez son más tristes, las canciones de amor

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ivan Garcia-Pelayo / Joaquín Sabina. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por ELKIS e traduzida por Luana. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de María Jiménez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção