Growing Pains
Maria Mena
Dores de Crescimento
Growing Pains
Ninguém vai te contar sobre o limite
No one will tell you 'bout the limit
Eles determinam quanto tempo você pode chorar
They put on how long you can grieve
Ninguém irá avisá-lo quando você estiver ganhando
No one will warn you when you're winning
Quão pesado a perda de um amor pode ser
How heavy a lost love can be
Eles não te falam sobre as amizades
They do not tell you 'bout the friendships
Você vai perder quando as luzes forem apagadas
You'll lose once lights are dimmed down
O quão humilde você vai se sentir sobre sua felicidade passada
How humble you feel about your past bliss
Uma vez que as mesa viraram
Once the tables have turned 'round
Mas eu quero te contar que eu consegui passar
But I wanna tell you I got through
Pelos tempos mais difíceis sozinha
The hardest of times on my own
Eu cometi alguns erros, cometi alguns
I made some mistakes, I made a few
Mas eu aprendi que sou forte
But I learned that I am strong
E só porque dói
And just because it hurts
Não significa que não vale a pena
Doesn't mean it isn't worth it
E mesmo que arda
And even if it stings
É só uma coisa temporária
It's just a temporary thing
Eu não estou dizendo que mudar
I'm not saying that changing
Não vai te custar amor, não vai te fazer chorar
Won't cost you love, won't make you cry
Mas tudo vai fazer sentido
But it will all make sense
Quando as dores de crescimento diminuírem
When the growing pains subside
Nada pode protegê-lo do silêncio
Nothing can shield you from the silence
Noites passadas no lado da cama que era dele
Nights spend on the side of the bed
Rezando por socorro para parar de chorar
Praying for help to please stop crying
Minha vida acabou de ser virada de cabeça para baixo
My life just got turned on its head
Eles falham em explicar quão complexo o amor é
They failed to explain how complex love is
Como por que eu sinto falta dele mais como amigo
Like why I mostly miss him as a friend
Ou como foi um duro golpe no meu ego
Or how big of a blow is for my ego
Que ela pode ser melhor para ele
That she might be better for him
Mas eu quero te contar que eu consegui passar
But I wanna tell you I got through
Pelos tempos mais difíceis sozinha
The hardest of times on my own
Eu cometi alguns erros, cometi alguns
I made some mistakes, I made a few
Mas eu aprendi que sou forte
But I learned that I am strong
E só porque dói
And just because it hurts
Não significa que não vale a pena
Doesn't mean it isn't worth it
E mesmo que arda
And even if it stings
É só uma coisa temporária
It's just a temporary thing
E ninguém está dizendo que mudar
And no one said that changing
Não vai te custar amor, não vai te fazer chorar
Won't cost your love, won't make you cry
Mas tudo vai fazer sentido
But it will all make sense
Quando as dores de crescimento diminuem
When the growing pains subside
E só porque dói
And just because it hurts
Não significa que não vale a pena
Doesn't mean it isn't worth it
E mesmo que arda
And even if it stings
É só uma coisa temporária
It's just a temporary thing
E ninguém está dizendo que mudar
And no one said that changing
Não vai te custar amor, não vai te fazer chorar
Won't cost your love, won't make you cry
Mas tudo vai fazer sentido
But it will all make sense
Quando as dores de crescimento diminuem
When the growing pains subside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Mena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: