Not Ok
Maria Mena
Não Está Tudo Bem
Not Ok
Não é como se eu tivesse escolhido isso
It's not like I chose this
Não me deram escolha
I was not given a choice
Em uma sala cheia de histórias
In a room full of stories
A minha é apenas mais uma voz
Mine is just another voice
Como ela faz isso?
How does she do it?
Sem fazer nenhum som?
Without making any sound?
Eu choro depois de horas
I cry after hours
E grito quando ninguém está por perto
And scream when no one is around
Aí vem uma batalha
Here comes a battle
Aí vem outra subida
Here's another uphill climb
Então, use um pouco de coragem
So strap on some courage
Você deve estar mais preparada desta vez
You should be well prepared this time
Só porque eu ainda estou de pé
Just because I'm still standing
Só porque eu sobrevivi
Just because I have survived
Não significa que eu não tenha medo
Doesn't mean I don't get scared
Ou não queira desistir toda vez
Or wanna give up every time
Porque eu não sinto vontade de ser forte hoje
'Cause I don't feel like being strong today
Eu quero desmoronar às vezes
I wanna fall apart sometimes
Eu quero quebrar
I wanna break
Da próxima vez que perguntarem, eu direi a verdade, direi
Next time they ask I'll tell the truth and I'll say
Que eu não estou bem
That I'm not ok
Que eu não estou bem
That I'm not ok
Não tenho vontade de carregar todo esse peso
I don't feel like carrying all this weight
Ou estar quebrado no meio de pessoas que não se identificam
Or being broken around those who can't relate
Da próxima vez que perguntarem, eu direi a verdade, direi
Next time they ask I'll tell the truth and I'll say
Que eu não estou bem
That I'm not ok
Que eu não estou
That I'm not—
Depois que ele nos deixou
After he left us
Depois que tudo ficou escuro
After everything went dark
Ela é tudo o que importa
She's all that matters
Ela é minha única faísca
She's my only little spark
Não é como se eu não quisesse
It's not like I don't want to
Ficar na cama, nunca sair de casa
Stay in bed, never leave home
Mas se eu não fizer
But if I don't do it
Provavelmente não será feito
Chances are it won't get done
Porque eu não sinto vontade de ser forte hoje
'Cause I don't feel like being strong today
Eu quero desmoronar às vezes
I wanna fall apart sometimes
Eu quero quebrar
I wanna break
Da próxima vez que perguntarem, eu direi a verdade, direi
Next time they ask I'll tell the truth and I'll say
Que eu não estou bem
That I'm not ok
Que eu não estou bem
That I'm not ok
Não tenho vontade de carregar todo esse peso
I don't feel like carrying all this weight
Ou estar quebrado no meio de pessoas que não se identificam
Or being broken around those who can't relate
Da próxima vez que perguntarem eu direi a verdade, direi
Next time they ask I'll tell the truth and I'll say
Que eu não estou bem
That I'm not ok
Que eu não estou bem
That I'm not ok
Deus dá a suas mais difíceis batalhas
God gives his toughest
Para os seus mais fortes
Battles to his strongest ones
Construídos de coragem
Built out of courage
Na imagem de seu único filho
In the image of his only son
E eu sou um soldado
And I am a soldier
Eu posso segurar o mundo inteiro
I can take the whole world on
Então assista enquanto eu luto contra isso
So watch as I fight this
E me louve depois que eu tiver vencido
And give your praise once I have won
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Mena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: