Tradução gerada automaticamente
You Broke Me
Maria Mena
Você me quebrou
You Broke Me
Sua irmã fica me chamando, não sei o que dizer
Your sister keeps calling me, I don't know what to say
E eu não tenho energia para fingir que está tudo bem
And I don't have the energy to pretend that it's, that it's okay
Eu não pensei que iria te esquecer, mas aqui estou eu me recuperando
I didn't think I'd get over you but here I am on the mend
Eu não sou a mesma garota que você conheceu e nunca poderemos ser, nunca seremos amigos
I'm not the same girl that you once knew and we can never be, never be friends
Não, nunca podemos ser, nunca seremos amigos
No, we can never be, never be friends
Porque você me quebrou, estou quebrado
Cause you broke me, I'm broken
Estou despedaçado
I'm shattered in pieces
Não vou deixar ninguém ver
Won't lеt anyone see it
Não vou deixar ninguém entrar de novo
Won't let anyone in again
Você me quebrou, estou quebrado
You brokе me, I'm broken
Eu costumava acreditar no amor
I used to believe in love
Eu costumava estar certo de que um dia encontraria
I used to be certain I'd find it one day
Agora estou com medo
Now I'm just afraid
Você disse que se machucou me machucando
You said you hurt yourself hurting me
Me fez sentir mal por um tempo
Made me feel bad for a while
Demorou um minuto, mas agora vejo que você é um menino egocêntrico que correu selvagem
It took a minute but now I see that you're a self-absorbed boy that ran wild
Você é um covarde, uma criança fraca
You're a coward, a weak little child
Voce me quebrou estou quebrado
You broke me, I'm broken
Estou despedaçado
I'm shattered in pieces
Não vou deixar ninguém ver isso
Won't let anyone see it
Não vou deixar ninguém entrar de novo
Won't let anyone in again
Porque você me quebrou, estou quebrado
Cause you broke me, I'm broken
Eu costumava acreditar no amor
I used to believe in love
Eu costumava estar certo de que um dia encontraria
I used to be certain I'd find it one day
Agora estou com medo
Now I'm just afraid
Há algumas coisas que eu gostaria de receber de você
There are a few things that I wish I could get back from you
Nos anos em que você roubou minha alma pulsante, meu coração explodiu por completo
The years you stole my beating soul, my heart burst through and through
Tire sua máscara pra quem pergunta a verdade
Take off your mask for those who ask the truth
Diga a todos que você é a razão, é sua culpa que eu sou quem eu sou
Tell everyone that you're the reason, it's your fault that I am who I am
Voce me quebrou estou quebrado
You broke me, I'm broken
Estou despedaçado
I'm shattered in pieces
Não vou deixar ninguém ver isso
Won't let anyone see it
Não vou deixar ninguém entrar de novo
Won't let anyone in again
Porque você me quebrou, estou quebrado
Cause you broke me, I'm broken
Eu costumava acreditar no amor
I used to believe in love
Eu costumava estar certo de que um dia encontraria
I used to be certain I'd find it one day
Agora estou com medo
Now I'm just afraid
Agora estou com medo
Now I'm just afraid
Eu costumava acreditar no amor
I used to believe in love
Agora estou com medo
Now I'm just afraid
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Mena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: