You're All Telling Stories
Maria Mena
Vocês Todos Estão Contando Histórias
You're All Telling Stories
Você parece que acabou de perder seu querido amigo
You look like you just lost your dearest friend
Brincou de uma rodada de jogo fraternal chamado fingir
Played a round of a sisterly game called pretend
Os dados caíram em sentimentos não recíprocos
The dice landed on feelings not returned
Eu era um idiota, eu não aprendi; perto do fogo, senti a queimadura
I was a fool, I didn't learn; close to the fire, felt the burn
Está é uma história de lealdade pra mim, de amizades
This is a tale about loyalty to me, of friendships
E claro amigavelmente eu devo pedir desculpas pela minha fria despedida
And of course amicably I must apologize my cold goodbye
Esta é minha vida, o motivo pelo qual você não está permitida a voltar pra ela
This is my life, the reason why you're not allowed here back inside
Eu me lembro quando coloquei os olhos em você
I remember when I first laid eyes on you
Pensei:"Aqui uma que entende minha verdade".
I thought here's one that understands my truth
Você parecia tão aberta quanto eu mesma
You seemed as openly closed as myself
Eu me senti intrigada, me senti mal; não tinha escolha, tinha que dizer
I felt intrigued, I felt unwell; I had no choice, I had to tell
Mas quando confiei em você meus maiores medos
But once entrusted with my biggest fears
Me questionei onde você estava todos esses anos
I've questioned where I had you through the years
Você guardou uma parte do meu coração para vender
You kept a portion of my heart to sell
Você não cuidou muito bem, apesar de eu ter implorado pra você não dizer
You didn't treat it very well, although I begged you not to tell...
Vocês todos estão contando histórias, vocês todos estão contando mentiras
You're all telling stories, you're all telling lies
Como você é tão embaçada? Vocês estão todos dissimulando
How come you're so blurry? You're all in disguise
Há algumas pessoas que você conhece toda a vida
There are some people you'll know all your life
Um grupo constante que te fazem sentir segura
A constant group that leave you feeling safe
Mas eu aprendi que alguns estão lá para mudar você
But I have learned that some are there to change you
Deixá-lo mais sábio, reorganizados, mas então é melhor deixar distante
Leave you wiser, rearranged, but then are better left estranged
Ouvi dizer que você conheceu ele outra noite
I heard you met him out the other night
E, bêbado, expressa com toda a sua força
And drunkenly expressed with all your might
Que você ainda sente falta da nossa amizade, mas não toma medidas
That you still miss our friendship but abstain from taking action
Ainda a mesma, eu não sinto falta de nada, não posso reclamar
Still the same, I don't miss fractions, can't complain
Vocês todos estão contando histórias, vocês todos estão contando mentiras
You're all telling stories, you're all telling lies
Como você é tão embaçada? Vocês estão todos dissimulando
How come you're so blurry? You're all in disguise
Vocês todos estão contando histórias, vocês todos estão contando mentiras
You're all telling stories, you're all telling lies
Como você é tão embaçada? Vocês estão todos dissimulando
How come you're so blurry? You're all in disguise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Mena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: