Tradução gerada automaticamente
Storybook Ball
Maria Muldaur
Bola de livro de histórias
Storybook Ball
No livro da Mamãe Ganso no berçário
In Mother Goose's book up in the nurs'ry
Pobre Simples Simon disse: Estou me sentindo triste
Poor Simple Simon said: I'm feeling sad
Disse a filha de Peter Piper, Eu também, e acho que devemos
Said Peter Piper's daughter, So am I, and think we oughter
Tente pensar em algo que nos fará felizes
Try to think of something that will make us glad
Então Smarty Smarty disse: eu vou dar uma festa
So Smarty Smarty said: I'll give a party
E eles chamaram a Velha no Sapato
And they called on the Old Woman in the Shoe
O gato ela trouxe seu violino, e ela tocou alto diddle diddle
The cat she brought her fiddle, and she played high diddle diddle
E o que aconteceu então, eu vou te contar
And what happened then, I'm goin' to tell to you
Little Jackie Horner, comendo torta no canto
Little Jackie Horner, eating pie up in the corner
Preso em seu polegar, tirou uma ameixa
Stuck in his thumb, pulled out a plum
Pequena Missy Muffet ela estava sentada em um tufo
Little Missy Muffet she was sitting on a tuffet
E ela disse: Hum, hum! Por favor me dê um pouco
And she said: Yum, yum! Please give me some
Pequeno Georgie Porgie com seu pudim e torta
Little Georgie Porgie with his pudding and pie
Beijou Mary ao contrário até que ele a fez chorar
Kissed Mary Quite Contrary till he made her cry
E Little Bo Peep ela perdeu sua ovelha
And Little Bo Peep she lost her sheep
E não consegui encontrá-los, suas caudas atrás deles
And couldn't find 'em, their tails behind 'em
Peter Peter Pumpkin Eater tinha uma esposa e não podia mantê-la
Peter Peter Pumpkin Eater had a wife and couldn't keep her
Na bola no salão
At the ball in the hall
Humpty Dumpty a conheceu, disse: Melhor que eu a pegue
Humpty Dumpty met her, said: Better that I get her
E eu vou fazê-la cair.
And I'll make her fall.
Isso não é tudo
That's not all
Old King Cole, aquela velha alma alegre
Old King Cole, that merry old soul
Ele se apaixonou pela Mãe Hubbard, estragou sua grande banca
He fell for Mother Hubbard, blew his big bankroll
Comprando pirulitos e guloseimas para as crianças no Story Book Ball
Buying lollipops and pretties for the kiddies at the Story Book Ball
Eles dançaram e cantaram até de manhã cedo
They danced and sang till early in the morning
Eles realmente não sabiam exatamente quando parar
They really didn't know just when to stop
Então, como o dia estava amanhecendo e todas as crianças estavam bocejando
So as the day was dawning and the kiddies all were yawning
Eles descobriram que o rato tinha corrido no relógio
They found out the mouse had run up in the clock
Então Jack Be Nimble, Jack Be Quick, ele começou
Then Jack Be Nimble, Jack Be Quick, he started
E bem sobre aquele grande castiçal ele voou
And right over that big candlestick he flew
Então o pequeno Tommy Tucker começou a cantar para o jantar
Then Little Tommy Tucker started singing for his supper
E então o Poor Boy Blue disse: Puxa, estou com fome também
And then Poor Boy Blue said: Gee, I'm hungry too
Peter Piper pegou uma pitada de pimentas em conserva
Peter Piper picked a peck of pickling peppers
Trouxe-os para o salão, e isso não é uma barraca
Brought 'em to the hall, and that's no stall
Tommy Tom, o filho do gaiteiro, ele roubou um porco e fugiu
Tommy Tom the piper's son, he stole a pig and away he run
Para a bola.
To the ball.
Ah, isso não é tudo
Ah, that's not all
Polly colocou a chaleira no fogo.
Polly put the kettle on.
O chá esfriou
The tea got cold
Eles tiveram que comer o mingau que tinha nove dias
They had to eat the porridge that was nine days old
Então Jack caiu.
Then Jack fell down.
Jill quebrou sua coroa
Jill broke her crown
E derramou a água.
And spilled the water.
Ela não devia
She hadn't oughter
Quatro e vinte melros estavam assando em uma torta
Four and twenty blackbirds were baking in a pie
E eles se recusaram a cantar qualquer coisa
And they refused to sing anything
Não foi uma maneira horrível de pequenos pássaros agirem
Wasn't that an awful way little birds to act
Diante de uma rainha e um rei? Tal coisa!
Before a queen and king? Such a thing!
Disse o valete e o rei para a Rainha de Copas
Said the knave and the king to the Queen of Hearts
Vamos, apresse-se, querida, traga algumas tortas
Come on, hurry up, honey, bring some tarts
Então ela fez e as crianças fizeram um piquenique no Story Book Ball
So she did and the kids had a picnic at the Story Book Ball
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Muldaur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: