Tradução gerada automaticamente

Ni Frío Ni Calor, Pero Bien
María Peláe
Nem frio nem quente, mas bom
Ni Frío Ni Calor, Pero Bien
Eu sei, parece que não sei nadaYa sé, que parece que no se nada
Eu sei, eu não escrevo cartas há muito tempoYa sé, que hace tiempo que no escribo cartas
Como um galho que você não sabe se deve cortá-loComo una rama que no sabes si cortarla
Caso ela esteja cansada, ela está danificadaPor si esta cansada, esta dañada
Ou está apenas voltando para casaO es que acaba de llegar a casa
Eu sei que se você olhar para mim eu pareço perdidaYa sé, que si me miras fijo parezco perdida
E se você não perguntar, se você não perguntarY si no preguntas, si no preguntas
Estou no melhor momento da minha vidaEstoy en el mejor momento de mi vida
Como a criança você não sabe porque ela choraComo el niño que no sabes porque llora
Mas você sabe que está vivo e fica animadoPero sabes que esta vivo y te emocionas
Como um domingo você acorda sem olhar para a horaComo un domingo que despiertas sin mirar la hora
E que eles te ligam assim que você pensa naquela pessoaY que te llamen justo cuando piensas en esa persona
E é que já me acostumei a dormir no centroY es que ya me acostumbré a dormirme en el centro
E esse frio não dói mais porque não vem de dentroY este frío ya no duele porque no viene de dentro
E é que eu escolhi me rasgar cantando para vocêY es que elegí rasgarme cantándote
E isso é o que me mantémY esto es lo que me mantiene
E isso é o que me mantémY esto es lo que me mantiene
No momentoDe momento
Quando não há tempestades, sem calma, sem debandada, sem jangadaCuando no hay tormentas ni calma, ni estampidas, ni una balsa
Nem amantes, nem te amo, nem bêbado de ressacaNi amantes, ni te quieros, ni borracheras con resaca
Eu não devo e não posso, ou roubo toalhas e coposNi un debo y no puedo, ni robarse toallas y tazas
Que ele não esteja na ponta dos pés em seu bico não significaQue no esté de puntilla en tu pico no quiere decir
Não deixe nenhuma lágrima vir aos meus olhosQue no se me salten las lágrimas
Como a criança que você não conheceComo el niño que no sabes
Porque ele chora, mas você sabe que ele está vivo e você se emocionaPorque llora pero sabes que esta vivo y te emocionas
Como um domingo você acorda sem olhar para a horaComo un domingo que despiertas sin mirar la hora
E que eles te ligam assim que você pensa naquela pessoaY que te llamen justo cuando piensas en esa persona
E é que já me acostumei a dormir no centroY es que ya me acostumbré a dormirme en el centro
E esse frio não dói mais porque não vem de dentroY este frío ya no duele porque no viene de dentro
E é que eu escolhi me rasgar cantando para você e é isso que me mantémY es que elegí rasgarme cantándote y esto es lo que me mantiene
E isso é o que me mantémY esto es lo que me mantiene
Por enquanto, como as ondas que vãoDe momento, como las olas que se van
No momento, como minhas pegadas que o mar carregaDe momento, como mis huellas que se las lleva el mar
No momentoDe momento



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de María Peláe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: