Tradução gerada automaticamente
Remix Lola Flores, Residente y Rosalía (Cómo Me Las Maravillaría Yo)
María Peláe
Remix Lola Flores, Residente e Rosalía (How I Would Wonder)
Remix Lola Flores, Residente y Rosalía (Cómo Me Las Maravillaría Yo)
Trinta mil setecentos e cinquenta!
¡Treinta mil setesientos cincuenta!
Eles o mataram em Torrelodone
¡Lo han degüerto de Torrelodone
Leve para animar seu parente
Llévelo p'alegrar a su parienta
Que eles tocarão os milhões!
Que le van a tocar los millones!
Quase na!
¡Casi ná!
Para comprar um carro de presunto
Para comprarse un vagón de jamone
Depois do pringá
Despué de pringá
E uma cama com sete colchões
Y una cama con siete colchones
Para então dormir o tajá
Para luego dormir la tajá
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Cómo me las maravillaría yo?
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Que cómo me las maravillaría yo?
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Cómo me las maravillaría yo?
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Que cómo me las maravillaría yo?
Eu tinha um sanco sancochito pencajo pencajito
Yo tenía un sanco sancochito pencajo pencajito
Atrás da lança, um segmento atrás do segmento, um jarro
Detrás de la pica un gajo detrás del gajo una tinaja
Com vinte e cinco mulheres e uma fenda atrás da fenda um pomar que diz
Con veinticico mujeres y una raja detrás de la raja un huerto que dice
Don Alonso Caña e cortiça Doña Juana cortiça cana
Don Alonso Caña y corcho Doña Juana corcho caña
E don kirikirikajo sai com sete kirakirakirakijitos
Y sale don kirikirikajo con siete kirakirakirakijitos
Sr. Kirikirikajo, você quer kirakajar comigo
Señor kirikirikajo se quiere usted kirakajar conmigo
Não, Sr. Kirikajo, eu não quero que minha filha esmague a flor de um alho
No señor kirikajo no quisiera que mi hija machacara la flor de un ajo
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Cómo me las maravillaría yo?
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Que cómo me las maravillaría yo?
Aquele vidro quebrado
Ese cristalito roto
Eu senti como rangeu
Yo sentí cómo crujía
Antes de cair no chão
Antes de caerse al suelo
E olha, eu ja sabia
Y mira que yo ya sabía
Isso estava quebrando
Que se rompía
É que já está piscando
Es que ya está parpadeando
A luz de pouso
La luz del descansillo
Há uma voz na escada
Hay una voz en la escalera
Olha o que é preciso
Que mira que toma
Que alguém cruzando o corredor
Que alguien cruzando el pasillo
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Cómo me las maravillaría yo?
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Que cómo me las maravillaría yo?
Minha avó tinha uma panela
Mi abuelita tenía una olla
Eu coloquei ela debaixo da cama
La metía debajo la cama
E na panela não sei o que fiz
Y en la olla no sé lo que hacía
Que ela virou sua bola infernal
Que la convertía ella bola infernal
Coloque na panela
Metía en la olla
Peles de sapo
Pellejos de rana
Dentes de tartaruga
Dientes de tortuga
Aipo e maconha
Apio y marihuana
Pêlos de elefante
Pelos de elefante
Alho e Salsa
Ajo y perejil
Rolando um baseado como um zepelim
Haciéndose un porro como un zepelín
A cauda de um touro
El rabo de un toro
Boca torcida
La boca torcía
Cobertor de tarântula
Tarántula manta
Sua mão e a minha
Tu mano y la mía
O bico de um papagaio
El pico de un loro
Limão canela
Canela limón
Com a perna aleijada te digo
Con la pata coja te lo digo yo
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Cómo me las maravillaría yo?
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Que cómo me las maravillaría yo?
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Cómo me las maravillaría yo?
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Que cómo me las maravillaría yo?
Dare-te-te, sai do armário
Atrévete-te-te, que salte del closet
Descubra-se, tire o seu esmalte
Que destápate, quítate el esmalte
Pare de se cobrir
Deja de taparte
Que ninguém vai retratar você
Que nadie va a retratarte
Levante-se, fique agitado
Que Levántate, ponte hyper
Ligue, acenda o starter
Préndete, sácale chispas al starter
Ponha fogo em si mesmo como um limpador
Préndete en fuego como un wiper
Sacuda o suor como se fosse um isqueiro
Sacúdete el sudor como si fueras un lighter
Que você é uma rua, Street Fighter
Que tú eres callejera, Street Fighter
Ola sai do show
Hello, deja el show
Puxe a minissaia até as costas
Súbete la minifalda hasta la espalda
Aumente, saia do show, mais alto
Súbetela deja el show, más alta
Que aqui vamos dançar to'a la jalda
Que aquí vamos a bailar por to'a la jalda
Boa menina, não importa striptis nem se você é rapper ou hippie
Buena nena ni importa striptis ni importa si eres rapera o eres hippie
Se você é da cidade de Bayamón ou Guaynabo
Si eres de Bayamón o de Guaynabo City
Comigo não seja exigente
Conmigo no te pongas picky
Isso é todo o caminho, foda-se o triqui
Esto es hasta abajo, cójele el triqui
Isso é fácil, isso é um guanwey
Esto es fácil, esto es un guanwey
O que importa se você gosta de tangana?
¿Qué importa si te gusta tangana?
O que importa se você gosta de sua irmã?
¿Qué importa si te gusta tu hermana?
Isso é direto, sem parar, de uma maneira
Esto es directo sin parar, one way
Eu juro para você que por lei
Yo te lo juro de que por ley
Aqui todas as mulheres flamencas conhecem caratê
Aquí to'as flamencas saben karate
Eles cozinham com molho de tomate
Ellas cocinan con salsa de tomate
Eles molham o arroz com um pouco de abacate
Mojan el arroz con un poco de aguacate
Para colher nádegas de 14 quilates
Pa' cosechar nalgas de 14 kilates
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Cómo me las maravillaría yo?
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Cómo me las maravillaría yo?
Como eu ficaria maravilhado com eles?
Cómo me las maravillaría yo?
Como eu ficaria maravilhado com ela?
Que cómo me la maravillaría yo?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de María Peláe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: