Tradução gerada automaticamente
Y Busqué
Rozalén
E eu procurei
Y Busqué
Uma velha árvore dividida em duas
Un árbol viejo partido en dos
As portas para esta jornada interior
Las puertas a este viaje interior
As trilhas têm o formato de uma cobra
Los senderos tienen forma de serpiente
Eles têm pedras curvas e sinais que o perdem
Tienen piedras curvas y señales que te pierden
As primeiras dúvidas foram choradas pelo céu
Las primeras dudas las lloraba el cielo
Você deve enfrentar sozinho e não ter medo
Debes enfrentarte sola y no tener miedo
Descarreguei o excesso de peso, fiquei
Descargué el exceso de peso, me quedé
Com minha alma em meus ossos, enchi meu corpo de ar
Con el alma en los huesos, llené de aire el cuerpo
E eu procurei, e procurei, e procurei
Y busqué, y busqué, y busqué
Para o topo
Hasta la cima
E eu não encontrei, não encontrei e não encontrei
Y no hallé, y no hallé, y no hallé
O significado dos meus dias
El sentido a mis días
E eu procurei, e procurei, e procurei
Y busqué, y busqué, y busqué
Até o fim
Hasta el fin
A resposta estava dentro de mim
La respuesta estaba dentro de mí
Oh
Ay
Ai, irai-rai-rai
Ay, irai-rai-rai
Lua cheia e cheia de água fria
Luna plena y llena de agua fría
Ilumine a noite ferida
Ilumina la noche herida
Como o pássaro, mostro minhas asas atentas
Como el pájaro, muestro atenta mis alas
Eu olho de cima, quem arrisca é quem vence
Miro desde arriba, la que arriesga es la que gana
Eu sempre olho para fora o que nasce dentro
Siempre busco fuera lo que nace dentro
Que meus dias felizes não dependam do desejo dos outros
Que mis días felices no dependan del deseo ajeno
Aprenda a ouvir o silêncio
Aprender a escuchar el silencio
Dê movimentos ao vento, eu sozinho em frente a este templo
Regalar movimientos al viento, yo sola ante este templo
E eu procurei, e procurei, e procurei
Y busqué, y busqué, y busqué
Para o topo
Hasta la cima
E eu não encontrei, não encontrei e não encontrei
Y no hallé, y no hallé, y no hallé
O significado dos meus dias
El sentido a mis días
E eu procurei, e procurei, e procurei
Y busqué, y busqué, y busqué
Até o fim
Hasta el fin
A resposta estava dentro de mim
La respuesta estaba dentro de mí
E eu procurei, e procurei, e procurei
Y busqué, y busqué, y busqué
Para o topo
Hasta la cima
E eu não encontrei, não encontrei e não encontrei
Y no hallé, y no hallé, y no hallé
O significado dos meus dias
El sentido a mis días
E eu procurei, e procurei, e procurei
Y busqué, y busqué, y busqué
Até o fim
Hasta el fin
A resposta estava dentro de mim
La respuesta estaba dentro de mí
A resposta estava dentro de mim
La respuesta estaba dentro de mí
A resposta estava dentro de mim
La respuesta estaba dentro de mí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rozalén e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: