Tradução gerada automaticamente

Y Busqué
Rozalén
E eu procurei
Y Busqué
Uma velha árvore dividida em duasUn árbol viejo partido en dos
As portas para esta jornada interiorLas puertas a este viaje interior
As trilhas têm o formato de uma cobraLos senderos tienen forma de serpiente
Eles têm pedras curvas e sinais que o perdemTienen piedras curvas y señales que te pierden
As primeiras dúvidas foram choradas pelo céuLas primeras dudas las lloraba el cielo
Você deve enfrentar sozinho e não ter medoDebes enfrentarte sola y no tener miedo
Descarreguei o excesso de peso, fiqueiDescargué el exceso de peso, me quedé
Com minha alma em meus ossos, enchi meu corpo de arCon el alma en los huesos, llené de aire el cuerpo
E eu procurei, e procurei, e procureiY busqué, y busqué, y busqué
Para o topoHasta la cima
E eu não encontrei, não encontrei e não encontreiY no hallé, y no hallé, y no hallé
O significado dos meus diasEl sentido a mis días
E eu procurei, e procurei, e procureiY busqué, y busqué, y busqué
Até o fimHasta el fin
A resposta estava dentro de mimLa respuesta estaba dentro de mí
OhAy
Ai, irai-rai-raiAy, irai-rai-rai
Lua cheia e cheia de água friaLuna plena y llena de agua fría
Ilumine a noite feridaIlumina la noche herida
Como o pássaro, mostro minhas asas atentasComo el pájaro, muestro atenta mis alas
Eu olho de cima, quem arrisca é quem venceMiro desde arriba, la que arriesga es la que gana
Eu sempre olho para fora o que nasce dentroSiempre busco fuera lo que nace dentro
Que meus dias felizes não dependam do desejo dos outrosQue mis días felices no dependan del deseo ajeno
Aprenda a ouvir o silêncioAprender a escuchar el silencio
Dê movimentos ao vento, eu sozinho em frente a este temploRegalar movimientos al viento, yo sola ante este templo
E eu procurei, e procurei, e procureiY busqué, y busqué, y busqué
Para o topoHasta la cima
E eu não encontrei, não encontrei e não encontreiY no hallé, y no hallé, y no hallé
O significado dos meus diasEl sentido a mis días
E eu procurei, e procurei, e procureiY busqué, y busqué, y busqué
Até o fimHasta el fin
A resposta estava dentro de mimLa respuesta estaba dentro de mí
E eu procurei, e procurei, e procureiY busqué, y busqué, y busqué
Para o topoHasta la cima
E eu não encontrei, não encontrei e não encontreiY no hallé, y no hallé, y no hallé
O significado dos meus diasEl sentido a mis días
E eu procurei, e procurei, e procureiY busqué, y busqué, y busqué
Até o fimHasta el fin
A resposta estava dentro de mimLa respuesta estaba dentro de mí
A resposta estava dentro de mimLa respuesta estaba dentro de mí
A resposta estava dentro de mimLa respuesta estaba dentro de mí



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rozalén e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: